Hieronder staat de songtekst van het nummer Waitin' For My Dearie , artiest - Фредерик Лоу met vertaling
Originele tekst met vertaling
Фредерик Лоу
Fiona
Many a lassie as ev’ryone knows’ll
Try to be married before twenty-five.
So she’ll agree to most any proposal.
All he mus’be is a man, an’alive.
I hold a dream an’there’s no compromisin'
I know there’s one certain laddie for me.
One day he’ll come walkin’o’er the horizon:
But should he not, then an old maid I’ll be.
Foolish, ye may say.
Foolish I will stay.
Waitin’for my dearie, an’happy am I to hold my heart till he comes strollin’by.
When he comes, my dearie, one look an’I’ll know
That he’s the dearie I’ve been wantin’so.
Though I’ll live forty lives till the day he arrives,
I’ll not ever, ever grieve.
For my hopes will be high that he’ll come strollin’by;
For ye see, I believe
That there’s a laddie weary, and wanderin’free,
Who’s waitin’for his dearie:
Me!
1st Girl
What do ye do while ye’re waitin’around
For your lad to come your way?
Fiona
Well, when no one is lookin', ye kneel on the ground,
An’ye pray an’pray an’pray!
2nd girl
But when lassies sit an’have no men,
Oh, how long becomes the night.
Fiona
But I fear the night is longer when the lad’s no’right.
Waitin’for my dearie is sweeter to me Than wooin’any laddie on the lea.
Girls
Dreamin’of your dearie, an’idlin’the day
Fiona
That’s how I am an’how I’ll ever stay.
Though I’ll live forty lives till the day he arrives,
I’ll not ever, ever grieve.
For my hopes will be high that he’ll come strollin’by;
For ye see, I believe
Fiona and Girls
That there’s a laddie weary, an’wanderin’free,
who’s waitin’for his dearie:
Fiona
Me!
Fiona
Menig lassie, zoals iedereen weet, zal
Probeer vóór je vijfentwintigste te trouwen.
Ze zal dus instemmen met bijna elk voorstel.
Het enige dat hij moet zijn, is een man, een levend.
Ik heb een droom en er is geen compromis
Ik weet dat er een bepaalde jongen voor mij is.
Op een dag zal hij langs de horizon komen:
Maar mocht hij niet, dan zal ik een oude meid zijn.
Dwaas, zou je kunnen zeggen.
Dwaas, ik blijf.
Wacht op mijn schat, en ik ben blij dat ik mijn hart kan vasthouden tot hij voorbij komt wandelen.
Als hij komt, mijn liefste, één blik en ik zal het weten
Dat hij de schat is waar ik zo naar op zoek was.
Hoewel ik veertig levens zal leiden tot de dag dat hij arriveert,
Ik zal nooit, nooit treuren.
Want mijn hoop zal groot zijn dat hij voorbij zal komen wandelen;
Want zie je, ik geloof dat
Dat er een vermoeide jongen is, en vrij ronddwaalt,
Wie wacht op zijn liefje:
Mij!
1e meisje
Wat doe je terwijl je wacht?
Dat je jongen je kant op komt?
Fiona
Nou, als niemand kijkt, kniel je op de grond,
En u bidt en bidt!
2e meisje
Maar als meiden zitten en geen mannen hebben,
O, hoe lang wordt de nacht.
Fiona
Maar ik vrees dat de nacht langer is als de jongen geen gelijk heeft.
Wachten op mijn liefje is zoeter voor mij Dan het nastreven van een jongen aan de leiband.
meisjes
Dreamin'of your schat, an'idlin'the day
Fiona
Dat is hoe ik ben en hoe ik ooit zal blijven.
Hoewel ik veertig levens zal leiden tot de dag dat hij arriveert,
Ik zal nooit, nooit treuren.
Want mijn hoop zal groot zijn dat hij voorbij zal komen wandelen;
Want zie je, ik geloof dat
Fiona en meisjes
Dat er een vermoeide jongen is, die vrij rondloopt,
wie wacht op zijn liefje:
Fiona
Mij!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt