Three Flowers - Brian Moore

Three Flowers - Brian Moore

  • Jaar van uitgave: 2009
  • Taal: Engels
  • Duur: 2:51

Hieronder staat de songtekst van het nummer Three Flowers , artiest - Brian Moore met vertaling

Tekst van het liedje " Three Flowers "

Originele tekst met vertaling

Three Flowers

Brian Moore

Originele tekst

One time when walking down a lane

As night was drawing nigh

I met a colleen with three flowers

And she more young than I

Saint Patrick bless you dear said I

«If you be quick to tell

The place where you did find these flowers

I seem to know so well»

She took and kissed a flower once

And softly said to me

«This flower comes from the Antrim hills

outside Belfast», said she

«The name I call it is Wolfe Tone

The bravest flower of all

And I’ll keep it fresh beside my breast

Though all the world should fall»

She took and kissed the next flower twice

And gently said to me

«This flower comes from the Wicklow hills

Its name is Dwyer», said she

«And Emmet, Tone and Dwyer I’ll keep

For I do love them all

And I’ll keep them fresh beside my breast

Though all the world should fall»

She took the next flower and kissed it thrice

And softly said to me

«This flower I found in Thomas Street

In Dublin fair», said she

«Its name is Robert Emmet

It’s the youngest flower of all

And I’ll keep it fresh beside my breast

Though all the world should fall»

So Emmet, Tone and Dwyer I’ll keep

As I do love them all

And I’ll keep them fresh beside my breast

Though all the world should fall

Liedvertaling

Een keer toen ik door een baan liep

Terwijl de nacht naderde

Ik ontmoette een colleen met drie bloemen

En zij is jonger dan ik

Saint Patrick zegene je schat zei ik

«Als je het snel vertelt

De plek waar je deze bloemen hebt gevonden

Ik lijk het zo goed te weten»

Ze nam en kuste een keer een bloem

En zei zachtjes tegen mij

«Deze bloem komt uit de heuvels van Antrim

buiten Belfast», zei ze

«De naam die ik het noem is Wolfe Tone

De dapperste bloem van allemaal

En ik zal het vers naast mijn borst houden

Hoewel de hele wereld zou moeten vallen»

Ze nam en kuste de volgende bloem twee keer

En zei zachtjes tegen mij

«Deze bloem komt uit de heuvels van Wicklow

Zijn naam is Dwyer», zei ze

«En Emmet, Tone en Dwyer zal ik houden

Want ik hou van ze allemaal

En ik zal ze naast mijn borst vers houden

Hoewel de hele wereld zou moeten vallen»

Ze pakte de volgende bloem en kuste die drie keer

En zei zachtjes tegen mij

«Deze bloem heb ik gevonden in Thomas Street

In Dublin fair», zei ze

«Zijn naam is Robert Emmet

Het is de jongste bloem van allemaal

En ik zal het vers naast mijn borst houden

Hoewel de hele wereld zou moeten vallen»

Dus Emmet, Tone en Dwyer zal ik houden

Omdat ik van ze allemaal hou

En ik zal ze naast mijn borst vers houden

Hoewel de hele wereld zou moeten vallen

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt