Hieronder staat de songtekst van het nummer Z Nocy Szal , artiest - Brathanki met vertaling
Originele tekst met vertaling
Brathanki
O kwiatkach piszesz
I chłodzie gór
A w głębi ciszy
Jest sasanek chór
Miłosny chór
Miast twoich bzdur
Jaskółki chmury
Skrzydłami tną
I ja chcę w górę
By odlecieć stąd
Odlecieć stąd
Odlecieć stąd
To była miłość
Co wciąż się śni
To miłość, która boli
Przez resztę dni
To pożar krwi
To piołun dni
Co w duszy tkwi
To była miłość
Jak w piersi grot
Jak czapli roztańczonych
Nad dachem lot
Więc ciszej mów
I nie niszcz jej
Niemocą słów
Twój głupi wierszyk
Wyśmiewa czas
Upychasz w słowach
Co było w nas
Co żyło w nas
Co zmącił czas
Ja splatam z nocy
I z kołdry szal
Milczenie wplatam
No i wplatam żal
I wplatam żal
I wplatam żal
To była miłość
Co wciąż się śni
To miłość, która boli
Przez resztę dni
To pożar krwi
To piołun dni
Co w duszy tkwi
To była miłość
Jak w piersi grot
Jak czapli roztańczonych
Nad dachem lot
Więc ciszej mów
I nie niszcz jej
Niemocą słów
To była miłość
Co wciąż się śni
To miłość, która boli
Przez resztę dni
To pożar krwi
To piołun dni
Co w duszy tkwi
To była miłość
Jak w piersi grot
Jak czapli roztańczonych
Nad dachem lot
Więc ciszej mów
I nie niszcz jej
Niemocą słów
Je schrijft over bloemen
En de koelte van de bergen
En in de diepten van stilte
Er is een pasque-bloemenkoor
Een liefdeskoor
In plaats van jouw onzin
Zwaluwen van de wolken
Ze snijden met vleugels
En ik wil omhoog
Om hier weg te vliegen
Wegvliegen van hier
Wegvliegen van hier
Het was liefde
Wat droomt er nog
Het is een liefde die pijn doet
Voor de rest van de dagen
Het is een bloedvuur
Het is de alsem van de dagen
Wat zit er in de ziel?
Het was liefde
Als een pijlpunt in de borst
Zoals dansende reigers
Boven het dak, een vlucht
Dus blijf praten
En vernietig het niet
De machteloosheid van woorden
Jouw stomme rijm
Hij maakt grapjes over de tijd
Je propt het in woorden
Wat zat er in ons?
Wat leefde er in ons
Wat was de tijd?
Ik weef van de nacht
En een sjaal van de quilt
Ik verweven stilte
Nou, ik weef een spijt
En ik weef een spijt
En ik weef een spijt
Het was liefde
Wat droomt er nog
Het is een liefde die pijn doet
Voor de rest van de dagen
Het is een bloedvuur
Het is de alsem van de dagen
Wat zit er in de ziel?
Het was liefde
Als een pijlpunt in de borst
Zoals dansende reigers
Boven het dak, een vlucht
Dus blijf praten
En vernietig het niet
De machteloosheid van woorden
Het was liefde
Wat droomt er nog
Het is een liefde die pijn doet
Voor de rest van de dagen
Het is een bloedvuur
Het is de alsem van de dagen
Wat zit er in de ziel?
Het was liefde
Als een pijlpunt in de borst
Zoals dansende reigers
Boven het dak, een vlucht
Dus blijf praten
En vernietig het niet
De machteloosheid van woorden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt