Hieronder staat de songtekst van het nummer Should We Let the Fire Die? , artiest - Branches met vertaling
Originele tekst met vertaling
Branches
Should we let the fire die?
Should we let the fire die?
The sparks still have a flicker and the night is growing thicker, but
Should we let the fire die?
Or should we stay out a little longer?
Should we stay out a little longer?
The riverbanks are singing with the waters that they’re bringing
So should we stay out a little longer?
Should we say goodnight to the stars?
Should we say goodnight to the stars?
Or should we, in our places, keep letting the absence sing us to sleep
Should we say goodnight to the stars?
Oh, I never
Oh, I never
Oh, I never saw you coming
My dear, I have one last thing to ask you
My dear, I have one last thing to ask you
I’ve asked about the embers bright
The riverbanks and the starry night
But, my dear, I have one last thing to ask you
Can I kiss you before the night is through?
Can I kiss you before the night is through?
That’s my only question, so, my darling, please say yes and then
I’ll kiss you before the night is through
Oh, I never
Oh, I never
Oh, I never saw you coming
Moeten we het vuur laten doven?
Moeten we het vuur laten doven?
De vonken flikkeren nog steeds en de nacht wordt dikker, maar
Moeten we het vuur laten doven?
Of moeten we nog wat langer wegblijven?
Moeten we nog wat langer wegblijven?
De rivieroevers zingen met het water dat ze brengen
Dus moeten we nog wat langer wegblijven?
Moeten we de sterren welterusten zeggen?
Moeten we de sterren welterusten zeggen?
Of moeten we, op onze plaatsen, de afwezigheid ons in slaap laten zingen?
Moeten we de sterren welterusten zeggen?
Oh, ik heb nooit
Oh, ik heb nooit
Oh, ik zag je nooit aankomen
Lieverd, ik wil je nog een laatste ding vragen
Lieverd, ik wil je nog een laatste ding vragen
Ik heb gevraagd naar de gloeiende sintels
De rivieroevers en de sterrennacht
Maar lieverd, ik wil je nog een laatste ding vragen
Mag ik je kussen voordat de nacht voorbij is?
Mag ik je kussen voordat de nacht voorbij is?
Dat is mijn enige vraag, dus lieverd, zeg alsjeblieft ja en dan
Ik kus je voordat de nacht voorbij is
Oh, ik heb nooit
Oh, ik heb nooit
Oh, ik zag je nooit aankomen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt