
Hieronder staat de songtekst van het nummer Symphony of Hearts , artiest - Boyzone met vertaling
Originele tekst met vertaling
Boyzone
You went to the room
Violins start to play
Everything that you do is a rhapsody
It’s never too soon
To conduct me your way
All that I want for you
Is to live happily
We can make some history, history
'Cause nobody else really fits with me, fits with me
Mozart and Bach would be proud
It’s only you and me now
Come over here girl and start kissing me, kissing me
'Cause you and me composing all the parts
Together we’re a symphony of hearts
The music we’ve been making from the start
Together is a symphony of hearts
Shivers I get when you stand by my side
Like a special effect on electricity
Then you went to the room
Violins start to play
Everything that you do is a rhapsody
We can make some history, history
'Cause nobody else really fits with me, fits with me
Mozart and Bach would be proud
It’s only you and me now
Come over here girl and start kissing me, kissing me
'Cause you and me composing all the parts
Together we’re a symphony of hearts
The music we’ve been making from the start
Together is a symphony of hearts
We can be a symphony, symphony
Girl you know we can be a symphony, symphony
Girl you know we can be a symphony, symphony
Girl you know we can be a symphony, symphony
Girl you know we can be a symphony, symphony
Girl you know we can be a symphony, symphony
Mozart and Bach will be proud
It’s only you and me now
Come over here girl and start kissing me, kissing me
It’s you and me composing all the parts
Together we’re a symphony of hearts
The music we’ve been making from the start
Together is a symphony of hearts
Together we’re a symphony
Je ging naar de kamer
Violen beginnen te spelen
Alles wat je doet, is een rapsodie
Het is nooit te vroeg
Om mij op jouw manier te gedragen
Alles wat ik voor je wil
Is om gelukkig te leven
We kunnen wat geschiedenis schrijven, geschiedenis
Want niemand anders past echt bij mij, past bij mij
Mozart en Bach zouden trots zijn
Het is nu alleen jij en ik
Kom hier meisje en begin me te kussen, me te kussen
Omdat jij en ik alle delen componeren
Samen zijn we een symfonie van harten
De muziek die we vanaf het begin maken
Samen is een symfonie van harten
Ik krijg rillingen als je aan mijn zijde staat
Zoals een speciaal effect op elektriciteit
Toen ging je naar de kamer
Violen beginnen te spelen
Alles wat je doet, is een rapsodie
We kunnen wat geschiedenis schrijven, geschiedenis
Want niemand anders past echt bij mij, past bij mij
Mozart en Bach zouden trots zijn
Het is nu alleen jij en ik
Kom hier meisje en begin me te kussen, me te kussen
Omdat jij en ik alle delen componeren
Samen zijn we een symfonie van harten
De muziek die we vanaf het begin maken
Samen is een symfonie van harten
We kunnen een symfonie zijn, symfonie
Meisje, je weet dat we een symfonie kunnen zijn, symfonie
Meisje, je weet dat we een symfonie kunnen zijn, symfonie
Meisje, je weet dat we een symfonie kunnen zijn, symfonie
Meisje, je weet dat we een symfonie kunnen zijn, symfonie
Meisje, je weet dat we een symfonie kunnen zijn, symfonie
Mozart en Bach zullen trots zijn
Het is nu alleen jij en ik
Kom hier meisje en begin me te kussen, me te kussen
Jij en ik componeren alle onderdelen
Samen zijn we een symfonie van harten
De muziek die we vanaf het begin maken
Samen is een symfonie van harten
Samen zijn we een symfonie
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt