Hieronder staat de songtekst van het nummer QUE TAL , artiest - Boro, CARA met vertaling
Originele tekst met vertaling
Boro, CARA
Mi piaci perché non sei sincera
E bella come l’alba sulla Barceloneta
Noi come diamanti buttati per strada, bling
Campeon de la cantera
Sì, ma poi l’aria si fa leggera
Di una musica straniera
Una rotonda e una discoteca italiana
Mi fumo un fiore raro
Mentre lo muovi piano
Dimelo que lo mato
Andale, andale, andale cabron
Mi prendi per mano e mi chiedi: «Que tal?»
Parliamo su ciò che eravamo, que tal
Poi sotto un sole caliente
Che duri per sempre, duri per sempre, que tal
L’acqua riflette le stelle, que tal
Il vento rinfresca la pelle, que tal
Poi sotto un sole caliente
Che duri per sempre, duri per sempre, que tal
Que tal, que tal
Que tal, que tal, tal, tal
La tua schiena en mi cama
Vita vera non mi fare un dramma
Muovi il culo, trema tutta la Bombonera
Ho un amico coi confetti, è una bomboniera
Le luci, la festa, una notte intera
Dimentichiamoci com’era
Il mondo prima di questa sera italiana
Mi prendi per mano e mi chiedi: «Que tal?»
Parliamo su ciò che eravamo, que tal
Poi sotto un sole caliente
Che duri per sempre, duri per sempre, que tal
L’acqua riflette le stelle, que tal
Il vento rinfresca la pelle, que tal
Poi sotto un sole caliente
Che duri per sempre, duri per sempre, que tal
Que tal, que tal
Que tal, que tal, tal, tal
So che sorride, ma in fondo mi odia
Sì, mi odia
Duriamo solo un giorno, una storia
Andale, andale, andale cabron
Mi prendi per mano e mi chiedi: «Que tal?»
Parliamo su ciò che eravamo, que tal
Poi sotto un sole caliente
Che duri per sempre, duri per sempre, que tal
E resterei con te tutta la vita
Ma tutto va e poi viene come il mare
E sai che a mi me gusta gasolina
Andale, andale, andale cabron
Que tal, que tal
Que tal, que tal, tal, tal
Ik vind je leuk omdat je niet oprecht bent
En zo mooi als de zonsopgang boven Barceloneta
We houden van diamanten die op straat worden gegooid, bling
Campeon de la cantera
Ja, maar dan wordt de lucht licht
Van een buitenlandse muziek
Een rotonde en een Italiaanse disco
Ik rook een zeldzame bloem
Terwijl je het langzaam beweegt
Vertel me que lo mato
Andale, andale, andale cabron
Je neemt me bij de hand en vraagt me: "Que tal?"
Laten we praten over wat we waren, que tal
Dan onder een hete zon
Dat het voor altijd duurt, het duurt voor altijd, que tal
Het water weerspiegelt de sterren, que tal
De wind verkoelt de huid, que tal
Dan onder een hete zon
Dat het voor altijd duurt, het duurt voor altijd, que tal
Que tal, que tal
Que tal, que tal, tal, tal
Je rug en mi cama
Het echte leven maakt van mij geen drama
Beweeg je kont, schud de hele Bombonera
Ik heb een vriend met gesuikerde amandelen, het is een gunst
De lichten, het feest, een hele nacht
Laten we vergeten hoe het was
De wereld voor deze Italiaanse avond
Je neemt me bij de hand en vraagt me: "Que tal?"
Laten we praten over wat we waren, que tal
Dan onder een hete zon
Dat het voor altijd duurt, het duurt voor altijd, que tal
Het water weerspiegelt de sterren, que tal
De wind verkoelt de huid, que tal
Dan onder een hete zon
Dat het voor altijd duurt, het duurt voor altijd, que tal
Que tal, que tal
Que tal, que tal, tal, tal
Ik weet dat hij lacht, maar diep van binnen haat hij me
Ja, hij haat me
We duren maar één dag, één verhaal
Andale, andale, andale cabron
Je neemt me bij de hand en vraagt me: "Que tal?"
Laten we praten over wat we waren, que tal
Dan onder een hete zon
Dat het voor altijd duurt, het duurt voor altijd, que tal
En ik zou mijn hele leven bij je blijven
Maar alles komt en gaat als de zee
En je weet dat een mi me gusta gasolina
Andale, andale, andale cabron
Que tal, que tal
Que tal, que tal, tal, tal
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt