
Hieronder staat de songtekst van het nummer Kate Man , artiest - Borna met vertaling
Originele tekst met vertaling
Borna
هیشکی منو باور نداشت
هیشکی منو باور نکرد
هیشکی نگف آخه چرا چجوری
هیشکدوم توی کت من نرف
مادرم آرزومو دوس داشت
اما تو لفافه میگفت مگه میشه
پدرم با اینکه دستش برام بود باز
ولی اون نگاه منو میخورد همیشه
من از بچه پرروی جوش شیرین
شدم دبیرستان تنهای گوشه گیری که
جنگیدم برا اونی که دوسش داشتم
فهمیدم هدف باید خودم باشم هعی
تا حالا به همه هدفام رسیدم
از درس تا اون عشقی که تو سینهس
رپو میگم نپرسیدم که چی هست
میانبر شدم اگه جلوم پیچیدن
هیشکی منو باور نداشت
هیشکی منو باور نکرد
هیشکی نگف آخه چرا چجوری
هیشکدوم توی کت من نرف
رویاهایی که قبل خواب چیدم
چشمایی که من جاشون دیدم
تو باتلاق غرق نمی شم پا کشیدم
بازی بدون من نمیشه تازه سر شام رسیدم
کاپشنم از شیش سال پیش همونه
هنو گوشه ی راست شونم کبوده
هنو آفتاب میاد از پشت کوها
هنو من میخونم توی گوش رودا
که بگم کی جاری شن
جزر و مد و کی خالی عن
ما از اول تو بازی خدا دست داشتیم
توکل کردیم اگه غیر خودش شدیم تنها شیم
مطرب شدم ولی عیبی نیست
دائم عوض میشم من هی یه ریز
یجا بند نمیشم قدمامو بشمر
شاید بشه باهاش ساخت عدد پی
کبوده دلم، سرم بالای سنگ
قلاب میندازم باتلاق تنگ
نمیکشه منو بیرون توش موندگارم
جونم تمومه ی ذره مونده واسم
وقتی تصور میکنم آرزومو
انگار آزاد میشه یه راه یه نورو
منم دستم تو دستش محکم تر
حرف مردمو رو ببند انگار مردم من
بذار من بمونم و یه دنیا
من من کنم هی منم یه خودخواه
دست کشیدن مال مرده
از صفر خطر،پریدن از بالا تپه
وقتی تنها بودم از خودم یه برج میچیدم
میکوبیدم میچیدم چون کلیدش هس تو جیبم
تو آینه زل میزدم چیا میدیدم تو روم
یا شاید منفی حتی قبل خط شروع
من نیکیامو انداختم تو دجله
خدا برشون داشت گفت یه مشت ایده بکره
منم گفتم بش به امید خودت
میسازمشون رو بیتایی که مشتشون پره
Retain:
صدای زنگوله ها بازم در اومدن
منو ترغیب میکنن به نموندنم
وقت رفتنه نه وقت موندن من
وقت جداشدن کندن از اونهمه غم
صدای زنگوله ها بازم در اومدن
منو ترغیب میکنن به نموندنم
وقت رفتنه نه وقت موندن من
وقت جداشدن کندن از اونهمه غم
یه بادوم بت میدم، نماد صلحمون
برا منی که همیشه موند پشت به نور
لبام بسته ولی مغزم داشت میترکید
بار رو درختام موند میوه رسید
مرسی از خودم که پشتم موندی
حالا حرفام میاد از پشت همین موزیک
ببخشید که آلبوم خیلی زود نیومد
میترسیدم اگه حرفامو خوب نخوندم
لحظه هایی که جو منو گرفت
برام ترش بودن مث طعم یه زرشک
الان همونان که به من معنی میدن
فرقم با اونایی که منو دست میگیرن
نوجوون بودم دنبال معیارا
شد خاص بودن برام میون تمساح ها
فک کنم درس پس میدم تا دم مرگم
هر چقدم که هی تجربه کردم
من از این دنیا یادگاری چیدم
از آدمای خوبش چنتا ریختم توی جیبم
اونا اسکناسایی ان که میشمرم باهاشون
سبز میشم گل میدم میشکفم
ایشالا صدام میپیچه از همین تیریبون
نمیپرسنکجا شروع کرد چه کسی خوند
صدایی که مغزارو کرده ویرون
تا روزی که کر بشه ازم گوش ایرون
هیشکی منو باور نداشت
هیشکی منو باور نکرد
هیچ راهی برامون نذاشت
هیشکدوم توی کت من نرف
باورم میکنن یه روز
ولی اینو تا اون روز بدون
اگه ریشه مو بزنن خشک نمیشّم
میخونم دوباره من پررو بیشتر
Niemand geloofde me
Niemand geloofde me
Zeg niet waarom en hoe
Geen van hen ging in mijn jas
Mijn moeder hield van me
Maar in de envelop stond, is het mogelijk?
Mijn vader deed zijn hand naar me open
Maar die blik vreet me de hele tijd op
Ik ben een kind vol zuiveringszout
Ik werd een eenzame kluizenaar op de middelbare school
Ik heb gevochten voor degene van wie ik hield
Ik besefte dat ik het doelwit moest zijn
Ik heb tot nu toe al mijn doelen bereikt
Van lessen tot de liefde in je hart
Ik zeg repo, ik heb niet gevraagd wat het is
Ik nam een kortere weg als ze voor me afsloegen
Niemand geloofde me
Niemand geloofde me
Zeg niet waarom en hoe
Geen van hen ging in mijn jas
De dromen die ik had voordat ik ging slapen
De ogen die ik daar zag
Ik zal niet verdrinken in het moeras, ik stapte
Je kunt niet spelen zonder mij Ik ben net aangekomen bij het avondeten
Mijn jas is hetzelfde sinds zes jaar geleden
De rechterhoek van mijn wang is gekneusd
De zon komt van achter de bergen
Ik lees het in mijn oor
Om te vertellen wanneer ze worden vrijgegeven
De getijden en wanneer het leeg is
We waren vanaf het begin betrokken bij Gods spel
We vertrouwden erop dat als we anders waren dan hij, we alleen zouden zijn
Ik was leraar, maar daar is niets mis mee
Ik ben constant aan het veranderen
Ik zal hier niet vastgebonden zijn, ik zal mijn stappen tellen
Misschien kun je er een pi-nummer mee maken
Mijn hart is gekneusd, mijn hoofd ligt op een rots
Ik haak het smalle moeras vast
Het zal me niet doden, ik blijf buiten
Mijn leven is vol en er is niets meer voor mij
Als ik me mijn droom voorstel
Het lijkt bevrijd te zijn, een weg, een licht
Mijn hand is steviger in zijn hand
Sluit de mensen de mond alsof het mijn mensen zijn
Laat me blijven en een wereld
Hé, ik ben ook egoïstisch
De doden opgeven
Van nul gevaar, springen van de top van de heuvel
Als ik alleen was, bouwde ik een toren
Ik klopte omdat de sleutel in mijn zak zit
Ik staarde in de spiegel, wat zag ik?
Of misschien al voor de start al negatief
Ik heb mijn hemel in de Tigris gegooid
God vertelde hen een hoop frisse ideeën
Ik zei dat je voor jezelf moest hopen
Ik zal er stukjes van maken die vol vuisten zijn
Houden:
De klokken luiden weer
Ze moedigen me aan om te blijven
Het is tijd om te gaan, niet mijn tijd om te blijven
Tijd om afscheid te nemen van al dat verdriet
De klokken luiden weer
Ze moedigen me aan om te blijven
Het is tijd om te gaan, niet mijn tijd om te blijven
Tijd om afscheid te nemen van al dat verdriet
Ik verafgood een amandel, een symbool van onze vrede
Voor mij die altijd met mijn rug naar het licht toegekeerd was
Mijn lippen waren gesloten, maar mijn hersenen barstten
De vrucht is rijp aan mijn boom
Bedankt dat je achter me bent gebleven
Nu heb ik het over deze muziek
Sorry dat het album niet snel kwam
Ik was bang als ik mijn woorden niet goed las
Momenten die mijn adem stokten
Voor mij is zuur zijn als de smaak van een berberis
Nu zijn zij degenen die voor mij betekenen
Ik ben anders dan degenen die me aanraken
Ik was jong op zoek naar normen
Het was voor mij bijzonder om tussen de krokodillen te zijn
Ik denk dat ik tot mijn dood zal studeren
Hoe ik het ook heb ervaren
Ik heb een souvenir uit deze wereld geplukt
Ik stopte een paar van zijn goede mensen in mijn zak
Het zijn de rekeningen waarmee ik tel
Ik word groen, ik bloei, ik bloei
Ja, Saddam keert zich af van dit platform
Ze vragen niet waar het begon en wie het las
De stem die de hersenen gek maakte
Tot de dag dat ik doof word, zal ik doof zijn
Niemand geloofde me
Niemand geloofde me
Hij heeft ons op geen enkele manier verlaten
Geen van hen ging in mijn jas
Ze geloven me, op een dag
Maar dat weet je pas op die dag
Als ze de wortels van mijn haar raken, zal ik niet droog zijn
Ik zal het nog eens lezen
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt