Hieronder staat de songtekst van het nummer Beni Öldürdün , artiest - Bora Duran met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bora Duran
Sana kalbimi versem gözlerim olur musun dedim
Aldığın her şeyle beni biraz daha bitirdin
İçimden geçen ne varsa söyledim her birinden mermi yapıp
En zayıf ve en inanmış anımda arkamdan sıktın gttin
Beni öldürdün dün gece
Mezara gömdün ölmeden
Son sözüm sana sen de burada
Bensiz olama
Beni öldürdün dün gece
Mezara gömdün ölmeden
Son sözüm sana sen de burada
Mutlu olama
Anladım ki ben hiç üzülmemiş
Aşkın gazabından hiç yanmamış
Öyle safça sevmişim ki seni
Sanki hiç büyümemiş bir çocuktum
Beni öldürdün dün gece
Mezara gömdün ölmeden
Son sözüm sana sen de burada
Bensiz olama
Bırakmadın beni kendime
Yalanlar söyledin
Kalbimi çaldığın günden beri
Deliye döndürdün beni
Deliye döndürdün beni
Beni öldürdün dün gece
Mezara gömdün ölmeden
Son sözüm sana sen de burada
Mutlu olama
Beni öldürdün dün gece
Mezara gömdün ölmeden
Son sözüm sana sen de burada
Bensiz olama
Beni öldürdün dün gece
Mezara gömdün ölmeden
Son sözüm sana sen de burada
Mutlu olama
Ik zei dat als ik je mijn hart zou geven, je mijn ogen zou zijn
Je hebt me een beetje meer met alles wat je kocht
Ik zei dat wat ik ook dacht, ik maakte kogels van elk van hen.
Je kneep me van achteren op mijn zwakste en meest overtuigde moment
je hebt me gisteravond vermoord
Je begroef het in het graf zonder te sterven
Mijn laatste woord aan jou is hier ook
wees niet zonder mij
je hebt me gisteravond vermoord
Je begroef het in het graf zonder te sterven
Mijn laatste woord aan jou is hier ook
wees niet blij
Ik begreep dat ik nooit boos ben geweest
Nooit verbrand door de toorn van liefde
Ik hield zo naïef van je
Alsof ik een kind was dat nooit volwassen is geworden
je hebt me gisteravond vermoord
Je begroef het in het graf zonder te sterven
Mijn laatste woord aan jou is hier ook
wees niet zonder mij
je liet me niet aan mezelf over
Je vertelde leugens
Sinds de dag dat je mijn hart stal
je hebt me gek gemaakt
je hebt me gek gemaakt
je hebt me gisteravond vermoord
Je begroef het in het graf zonder te sterven
Mijn laatste woord aan jou is hier ook
wees niet blij
je hebt me gisteravond vermoord
Je begroef het in het graf zonder te sterven
Mijn laatste woord aan jou is hier ook
wees niet zonder mij
je hebt me gisteravond vermoord
Je begroef het in het graf zonder te sterven
Mijn laatste woord aan jou is hier ook
wees niet blij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt