Outcasts - Boole

Outcasts - Boole

  • Jaar van uitgave: 2007
  • Taal: Engels
  • Duur: 6:18

Hieronder staat de songtekst van het nummer Outcasts , artiest - Boole met vertaling

Tekst van het liedje " Outcasts "

Originele tekst met vertaling

Outcasts

Boole

Originele tekst

You and I are so alike

We despise the other side

Through our bond, we become strong

Until the threat has come and gone

Self-appointed, unanointed

Captain of the cool

Single filing, wryly smiling

Casualty of school

Throw me out of the outcasts

I don’t want to be like you

Out of the outcasts

Fed from a smaller spoon

Dressed so plain, and so mundane

They could never feel our pain

Beneath the noise of misfit toys

An organ grinder muse

Artist fools and dating pools

With everything to lose

Throw me out of the outcasts

I don’t want to be like you

Out of the outcasts

Fed from a smaller spoon

Throw me out of the cool crowd

Kick me out of the scene

You tell me that we’re nothing like them

But I don’t even know what you mean

Dr. Jimmy, what do you mean?

Give me an answer, give me an answer

With them gone, we can all be swans

At long last, we can live the past through new outcasts

This remedy is killing me

It masquerades as freedom

My final view on blue milieus?

I do not need you

Throw me out of the outcasts

I don’t want to be like you

Out of the outcasts

Fed from a smaller spoon

Punk is still alive, but it’s elsewhere

And all the New Romantics are old

Our fun has all become like a runway

Our clan is manufactured and sold

Sew your identity onto your sleeve

And then climb onto the stage and be among the deceived

File into the gaff as the audience laughs

Because every single person has been choreographed

Take your education at the vanity school

And try to build a reputation understudying fools

Sing a suicidal solo on a sold-out night

Like a life-aborting leper under medical light

Fear all things unfamiliar

Cheer a nervous four on the floor

Boo the few who challenge the fashions

I think I’ve seen this movie before

I can never be directed

Cheered or booed, or hook-corrected

Productized, or crucified

By narcissistic eyes leading colorless lives

Life means so many things to me

And it definitely isn’t just a series of scenes

I am undenied, and undisguised

Uneuthanized, uncompromised, like you?

Am I like you?

Am I like you?

Am I like you?

Am I like you?

Am I like you?

Am I like you?

Are you even like you?

Am I like you?

Am I like you?

Am I like you?

Am I like you?

Am I like you?

Am I like you?

I don’t even like you

Dr. Jimmy, what do you mean?

Give me an answer, give me an answer

Liedvertaling

Jij en ik lijken zo op elkaar

We verachten de andere kant

Door onze band worden we sterk

Totdat de dreiging is gekomen en gegaan

Zelfbenoemd, niet gezalfd

Kapitein van de koelte

Enkele aanvraag, wrang glimlachend

Slachtoffer van school

Gooi me uit de verschoppelingen

Ik wil niet zijn zoals jij

Uit de verschoppelingen

Gevoed met een kleinere lepel

Zo eenvoudig gekleed en zo alledaags

Ze hebben onze pijn nooit kunnen voelen

Onder het lawaai van buitenbeentjesspeelgoed

Een muze van een orgeldraaier

Kunstenaarsgekken en datingpools

Met alles te verliezen

Gooi me uit de verschoppelingen

Ik wil niet zijn zoals jij

Uit de verschoppelingen

Gevoed met een kleinere lepel

Gooi me uit de coole menigte

Schop me van het toneel

Je zegt me dat we in niets op hen lijken

Maar ik weet niet eens wat je bedoelt

Dr. Jimmy, wat bedoel je?

Geef me een antwoord, geef me een antwoord

Nu ze weg zijn, kunnen we allemaal zwanen zijn

Eindelijk kunnen we het verleden beleven door middel van nieuwe verschoppelingen

Deze remedie doodt me

Het vermomt zich als vrijheid

Mijn definitieve mening over blauwe milieus?

Ik heb je niet nodig

Gooi me uit de verschoppelingen

Ik wil niet zijn zoals jij

Uit de verschoppelingen

Gevoed met een kleinere lepel

Punk leeft nog, maar is ergens anders

En alle New Romantics zijn oud

Ons plezier is allemaal een catwalk geworden

Onze clan wordt gemaakt en verkocht

Naai je identiteit op je mouw

En klim dan op het podium en behoor tot de bedrogenen

Vijl in de gaffel terwijl het publiek lacht

Omdat elke persoon is gechoreografeerd

Volg je opleiding op de ijdelheidsschool

En probeer een reputatie op te bouwen door dwazen te onderschatten

Zing een suïcidale solo op een uitverkochte avond

Als een levensbeëindigende melaatse onder medisch licht

Vrees alle onbekende dingen

Juich een nerveuze vier op de vloer toe

Boo de weinigen die de mode uitdagen

Ik denk dat ik deze film eerder heb gezien

Ik kan nooit worden geleid

Gejuicht of uitgejouwd, of hook-gecorrigeerd

Geproduceerd of gekruisigd

Door narcistische ogen die kleurloze levens leiden

Het leven betekent zoveel dingen voor mij

En het is zeker niet alleen een reeks scènes

Ik ben onbetwist en onvermomd

Ongeëuthanaseerd, compromisloos, zoals jij?

Ben ik zoals jij?

Ben ik zoals jij?

Ben ik zoals jij?

Ben ik zoals jij?

Ben ik zoals jij?

Ben ik zoals jij?

Ben je zelfs zoals jij?

Ben ik zoals jij?

Ben ik zoals jij?

Ben ik zoals jij?

Ben ik zoals jij?

Ben ik zoals jij?

Ben ik zoals jij?

Ik vind je niet eens leuk

Dr. Jimmy, wat bedoel je?

Geef me een antwoord, geef me een antwoord

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt