
Hieronder staat de songtekst van het nummer Ela , artiest - Bonsai met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bonsai
Contemplando o olhar
Dela, eu não quero me curvar
Essa beleza tão intensa eu
Preciso esquivar
TÁ difícil aceitar, que
Me apeguei a essa vibe
Essas noites, essas luas
Curvas onde deslizo ela sabe
Esses outdoors não
Me chamam atenção
Tanto quando ouço sua voz
Com a velha intenção
De sedução, filmes
Contemporâneos, bebidas
Eu queria transar e absorver
Memórias obtidas
Essas linhas te definem
Da forma que eu te vejo
Eu faço um jazz
Faço um samba, quando seus lábios beijo
Sei que essa porra
Não é fácil, viver de desejo
As vezes quero estar sozinho
Mas mudo quando eu revejo
Seus olhos, eu comecei
De onde prometi fugir
Me fode ter que te evitar
E amar e te ver sorrir
As drogas juntas em
Um mantra são seu corpo
Os problema que isso me traz
Literalmente me deixam louco
Me pede mais um
Pouco, trip hop adoro seu coque
O foda é quando você
Quebra o pescoço desses loke
Nunca suportou me ver
Com outra, isso não me importa
Nessa batalha sou eu e ela
Trancados com a mesma porta
Ela prefere filmes
Eu discos de vinil
Ela é uma bomba de Hiroxima
E eu apenas um Fuzil
Gostava desse tom
De voz e como olhava só pra ela
Gostava quando eu sumia
E me esperava na janela
Suas citações de Milton
Nascimento e Frida Kahlo
Minhas citações do Belchior
Meus atos falhos
Cocaina, cigarros
Bebidas, mercados
Praças, riscos que corremos
Tudo será lembrado
Mas nessa vida de tesão
Só vivi de tensão
Não dei atenção e quando
Vi não tinha reação
Nesse avião, segure
Ou solte minha mão
O piloto desmaiou
Somos nós, a pura ilusão
Nesse inferno eu vou
Aleister Crowley até Kardec
Um incêndio na floresta
Tentava apagar com leque
Apaguei essa página
Manchada por impulsos
Hoje lembro de você
E só penso nesses insultos
Não quero nem te ver
Bordada de tecidos indianos
Que se foda, faz chover
Ce não faz parte dos meus planos
Nadenken over de look
Van haar wil ik niet buigen
Deze schoonheid zo intens I
ik moet ontwijken
Het is moeilijk om dat te accepteren
Ik raakte gehecht aan deze sfeer
Deze nachten, deze manen
Bochten waar ik glijd ze weet het
Deze billboards niet
ze vragen mijn aandacht
Hoe graag ik je stem ook hoor
Met de oude bedoeling
De verleiding, films
Tijdgenoten, drankjes
Ik wilde seks hebben en absorberen
Herinneringen verkregen
Deze lijnen definiëren jou
Zoals ik je zie
ik doe een jazz
Ik doe een samba, wanneer je lippen kussen
Ik ken deze shit
Het is niet gemakkelijk, leven van verlangen
Soms wil ik alleen zijn
Maar ik verander als ik review
Je ogen, ik begon
Waar ik beloofde weg te rennen
Neukt me dat ik je moet ontwijken
En liefde en zie je glimlachen
De medicijnen samen in
Een mantra is je lichaam
De problemen die ik hiermee krijg
Ze maken me letterlijk gek
Vraag me er nog een
Kleine, triphop ik hou van je broodje
De fuck is wanneer je
Breek de nek van deze loke
Nooit gestaan om mij te zien
Met een ander maakt het mij niet uit
In deze strijd is het ik en zij
Vergrendeld met dezelfde deur
ze geeft de voorkeur aan films
ik vinylplaten
Ze is een bom uit Hiroshima
En ik alleen een geweer
Ik vond die toon leuk
Van stem en hoe ik alleen naar haar keek
Ik vond het leuk toen ik verdween
En wachtte op me in het raam
Uw citaten van Milton
Geboorte en Frida Kahlo
Mijn citaten van Belchior
mijn wandaden
cocaïne, sigaretten
drankjes, markten
Pleinen, risico's die we nemen
alles zal onthouden worden
Maar in dit geile leven
Ik leefde gewoon van spanning
Ik heb niet opgelet en wanneer?
Ik zag geen reactie
In dat vliegtuig, houd vast
Of laat mijn hand los
De piloot viel flauw
Wij zijn het, de pure illusie
In deze hel zal ik
Aleister Crowley naar Kardec
Een brand in het bos
Geprobeerd te wissen met een ventilator
Ik heb deze pagina verwijderd
bevlekt door impulsen
Vandaag herinner ik me jou
En het enige waar ik aan denk zijn deze beledigingen
Ik wil je niet eens zien
Borduren van Indiase stoffen
Wat de fuck, het laat het regenen
Ce maakt geen deel uit van mijn plannen
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt