Hieronder staat de songtekst van het nummer Monolith , artiest - Bong-Ra met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bong-Ra
Walk with me on them beaches made of glass
We didn’t pick out battles, they chose us
Moloch, the devourer of flesh
My picture of you, little more than ash on ash
We went down swinging, on Shiva’s pendulum
That’s my dungeon, civilization
To the end of the planet, there was nothing waiting
Walk with me, broken legs and all
Curled up in a pile, waiting for the ball to drop
I looked down to the games the Gods used to play
Now we live under the ice, now there’s nothing but fires for lice
And some people said we always had it coming to us
Too much, too fast, too quick to learn the memories of the past
I want to go back but I can’t
Sucked up into a black hole, might’ve been better than this
This is a future where everyone’s poor
Upgraded, not even a man anymore
Everyone’s a millionaire and all the banks are closed
Mankind, you’re not even worth your weight in stones
Progress, what’s a crater to a dream home
These days you’ve got all the time in the world
To watch aurora borealis boil over the sea
When hell freezes over it’ll be hipper, it’ll be cleaner, it’ll be softer
No sunlight, no force
There won’t even be wooden coffins
When the revolution comes it’ll be lead by neo-fascists
Neo-patriots posing as post-humans
I’ll bite this from the gallows
It ain’t over your head, it’s under your feet
It’s in the water, it’s written in blood and you don’t need a picture to see
History’s sneaking on us, so these days I’m armed to the teeth
No time to fear the reaper, seems to me the reapers demand to be
Everybody knows you can’t swim against the sea
Especially when it’s boiling
Ain’t nobody gonna be special in a cauldron
I should’ve went to Mars when I had the chance
But I couldn’t escape my own avalanche of death
Humans and chimps, we who wrote the cheques
'Till they bounced and bodged and the sky fell on our own heads
With softened skulls we fight against the millennia
We lighten our loads and head for higher grounds
When become scarce so we can do a stand on guard
Are we not men?
Are we not Gods?
Walk with me on them beaches made of glass
We didn’t pick out battles, they chose us
Moloch, the devourer of flesh
My picture of you, little more than ash on ash
We went down swinging, on Shiva’s pendulum
That’s my dungeon, civilization
Civilization
Loop met me mee op die stranden van glas
We hebben geen gevechten uitgekozen, zij hebben ons gekozen
Moloch, de vleeseter
Mijn foto van jou, weinig meer dan as op as
We gingen swingend naar beneden, op Shiva's slinger
Dat is mijn kerker, beschaving
Tot het einde van de planeet wachtte niets
Loop met me mee, gebroken benen en zo
Opgerold in een stapel, wachtend tot de bal valt
Ik keek neer op de games die de goden speelden
Nu leven we onder het ijs, nu is er niets anders dan vuren voor luizen
En sommige mensen zeiden dat het altijd naar ons toekwam
Te veel, te snel, te snel om de herinneringen aan het verleden te leren
Ik wil teruggaan, maar ik kan niet
Opgezogen in een zwart gat, was misschien beter geweest dan dit
Dit is een toekomst waarin iedereen arm is
Opgewaardeerd, zelfs geen man meer
Iedereen is miljonair en alle banken zijn gesloten
Mens, je bent niet eens je gewicht in stenen waard
Vooruitgang, wat is een krater voor een droomhuis?
Tegenwoordig heb je alle tijd van de wereld
Om aurora borealis te zien koken over de zee
Als de hel bevriest, zal het hipper zijn, het zal schoner zijn, het zal zachter zijn
Geen zonlicht, geen kracht
Er zullen niet eens houten kisten zijn
Als de revolutie komt, wordt deze geleid door neofascisten
Neo-patriotten die zich voordoen als post-mensen
Ik bijt dit van de galg
Het is niet boven je hoofd, het is onder je voeten
Het zit in het water, het is in bloed geschreven en je hebt geen foto nodig om te zien
De geschiedenis sluipt naar ons toe, dus tegenwoordig ben ik tot de tanden bewapend
Geen tijd om bang te zijn voor de maaier, lijkt me dat de maaiers eisen dat
Iedereen weet dat je niet tegen de zee kunt zwemmen
Vooral als het kookt
Niemand zal speciaal zijn in een ketel
Ik had naar Mars moeten gaan toen ik de kans had
Maar ik kon niet ontsnappen aan mijn eigen lawine van de dood
Mensen en chimpansees, wij die de cheques uitschreven
'Tot ze stuiterden en boden en de lucht viel op onze eigen hoofden
Met verzachte schedels vechten we tegen de millennia
We verlichten onze lasten en gaan naar hoger gelegen terreinen
Als we schaars worden, kunnen we op onze hoede zijn
Zijn wij geen mannen?
Zijn wij geen goden?
Loop met me mee op die stranden van glas
We hebben geen gevechten uitgekozen, zij hebben ons gekozen
Moloch, de vleeseter
Mijn foto van jou, weinig meer dan as op as
We gingen swingend naar beneden, op Shiva's slinger
Dat is mijn kerker, beschaving
Beschaving
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt