Hieronder staat de songtekst van het nummer Save Me , artiest - Bonfire met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bonfire
Sleepless nights — staring at the ceiling
Álmatlan éjszakák — a plafont bámulom
I’m drinkin' myself away
Újra leiszom magam
Once again — I surrender to my feelings
Mégegyszer — Megadom magam az érzéseimnek
Get lost in memories
Belemerülök az emlékekbe
Like the pain of lifetime — Burning inside
Mint az élet fájdalma — Építem belül
I go grazy in my mind — her me cry
Őrülten megyek az elmémbe — értem kiált
Save me — from my loneliness
Ments meg — a magányomtól
Save me — once again
Ments meg — Mégegyszer
Save me — from my emptiness
Ments meg — az ürességemtől
Save me — from this hell
Ments meg — ettől a pokoltól
Cold as ice — bittersweet’s the potion
Hideg mint a jég — édeskeserű az ital
Illusion take me away
Az illúzió elragad magával
Vicius games — someone’s pointing at me
Furcsa játékok — valaki rám mutat
Nobody left to blame
Senki nem vállal felelőséget
Someone hand me a lifeline — I’m losing my way
Valaki mentőövet ad nekem — Elvesztem az utam
My night’s getting darker — everyday
Az éjszakáim egyre sötétebbek — mindennaposak
Save me — from my loneliness
Ments meg — a magányomtól
Save me — once again
Ments meg — Mégegyszer
Save me — from my emptiness
Ments meg — az ürességemtől
Save me — from this hell
Ments meg — ettől a pokoltól
Someone hand me a lifeline — I’m losing my way
Valaki mentőövet ad nekem — Elvesztem az utam
I go grazy in my mind — her me cry
Őrülten megyek az elmémbe — értem kiált
Save me — from my loneliness
Ments meg — a magányomtól
Save me — once again
Ments meg — Mégegyszer
Save me — from my emptiness
Ments meg — az ürességemtől
Save me — from this hell
Ments meg — ettől a pokoltól
Slapeloze nachten - staren naar het plafond
Slapeloze nachten - ik staar naar het plafond
Ik zou mezelf willen wegdrinken
Ik laat mezelf weer vallen
Nogmaals - ik geef me over aan mijn gevoelens
Nogmaals - ik geef me over aan mijn gevoelens
Verdwaal in herinneringen
Ik dompel mezelf onder in herinneringen
Zoals de pijn van het leven - Van binnen brandend
Zoals de pijn van het leven - ik bouw van binnen
Ik word gek in mijn gedachten - haar mij huilen
Ik word gek in mijn hoofd, "schreeuwt hij naar me"
Red mij - van mijn eenzaamheid
Red mij - van mijn eenzaamheid
Red me - nogmaals
Red me - Nogmaals
Red mij - van mijn leegte
Red mij - van mijn leegte
Red me - van deze hel
Red me - van deze hel
Koud als ijs - bitterzoet is het drankje
Koud als ijs - de drank is zoet
Illusie neemt me weg
De illusie boeit je
Vicius-spellen - iemand wijst naar mij
Vreemde spelletjes - iemand wijst naar mij
Niemand heeft de schuld
Niemand neemt verantwoordelijkheid
Iemand geeft me een reddingslijn - ik ben de weg kwijt
Iemand geeft me een reddingsboei - ik mis de weg
Mijn nacht wordt donkerder - elke dag
Mijn nachten worden donkerder - elke dag
Red mij - van mijn eenzaamheid
Red mij - van mijn eenzaamheid
Red me - nogmaals
Red me - Nogmaals
Red mij - van mijn leegte
Red mij - van mijn leegte
Red me - van deze hel
Red me - van deze hel
Iemand geeft me een reddingslijn - ik ben de weg kwijt
Iemand geeft me een reddingsboei - ik mis de weg
Ik word gek in mijn gedachten - haar mij huilen
Ik word gek in mijn hoofd, "schreeuwt hij naar me"
Red mij - van mijn eenzaamheid
Red mij - van mijn eenzaamheid
Red me - nogmaals
Red me - Nogmaals
Red mij - van mijn leegte
Red mij - van mijn leegte
Red me - van deze hel
Red me - van deze hel
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt