Hieronder staat de songtekst van het nummer Bells of Freedom , artiest - Bonfire met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bonfire
Easy come and easy go — that’s the game we play
Wild and young — no time to rest — 'till our judgement day
The vacuum of broken dreams — is poison in our breath
Your freedom’s just another word — for slavery and death
On the wings of fame we fly — 'till the day we die
And if there is no tomorrow — we don’t feel no shame, no sorrow
We just shout it out:
Bells of freedom — ringin' in my soul
Bells of freedom — calling me back home
Bells of freedom — the glory and the fame
Bells of freedom — my heart is hard — my heart is hard to take
Where have all our heroes gone — in these modern times
Silenced in a swamp of lies — they live a zombie’s life
Society’s the grave of youth — a neverending grind
Burried under tons of dreams — there’s nothing left to find
Tomorrow is like yesterday — we’re living for today
Retaliation of the past — no way out, the dey is cast
We just shout it out
Bells of freedom — ringin' in my soul
Bells of freedom — calling me back home
Bells of freedom — the glory and the fame
Bells of freedom — my heart is hard — my heart is hard to take
I have no father, have no love
And blood and death will teach me
Shall find amusement in the terrors of earth
Agreed, I’ll be your leader
Each one of you swear loyalty
And obediance to death
Swear on your right hand and on mine
Let the guns say … FIRE!
Freedom!
Bells of freedom — ringin' in my soul
Bells of freedom — calling me back home
Bells of freedom — the glory and the fame
Bells of freedom — my heart is hard — my heart is hard to take
Bells of freedom — ringin' in my soul
Bells of freedom — calling me back home
Bells of freedom — the glory and the fame
Bells of freedom — my heart is hard — my heart is hard to take
Ring those bells of freedom!
Easy come and easy go — dat is het spel dat we spelen
Wild en jong — geen tijd om te rusten — tot onze oordeelsdag
Het vacuüm van gebroken dromen — is vergif in onze adem
Je vrijheid is gewoon een ander woord — voor slavernij en dood
Op de vleugels van roem vliegen we — tot de dag dat we sterven
En als er geen morgen is, voelen we geen schaamte, geen verdriet
We schreeuwen het gewoon uit:
Klokken van vrijheid — rinkelen in mijn ziel
Klokken van vrijheid — belt me terug naar huis
Klokken van vrijheid - de glorie en de roem
Klokken van vrijheid - mijn hart is moeilijk - mijn hart is moeilijk te nemen
Waar zijn al onze helden gebleven — in deze moderne tijd
Tot zwijgen gebracht in een moeras van leugens - ze leven het leven van een zombie
De samenleving is het graf van de jeugd - een eeuwige sleur
Begraven onder tonnen dromen — er is niets meer te vinden
Morgen is als gisteren - we leven voor vandaag
Vergelding van het verleden - geen uitweg, het besluit is geworpen
We schreeuwen het gewoon uit
Klokken van vrijheid — rinkelen in mijn ziel
Klokken van vrijheid — belt me terug naar huis
Klokken van vrijheid - de glorie en de roem
Klokken van vrijheid - mijn hart is moeilijk - mijn hart is moeilijk te nemen
Ik heb geen vader, heb geen liefde
En bloed en dood zullen me leren
Zal amusement vinden in de verschrikkingen van de aarde
Akkoord, ik zal je leider zijn
Ieder van jullie zweert trouw
En gehoorzaamheid tot de dood
Zweer op je rechterhand en op de mijne
Laat de wapens maar zeggen... BRAND!
Vrijheid!
Klokken van vrijheid — rinkelen in mijn ziel
Klokken van vrijheid — belt me terug naar huis
Klokken van vrijheid - de glorie en de roem
Klokken van vrijheid - mijn hart is moeilijk - mijn hart is moeilijk te nemen
Klokken van vrijheid — rinkelen in mijn ziel
Klokken van vrijheid — belt me terug naar huis
Klokken van vrijheid - de glorie en de roem
Klokken van vrijheid - mijn hart is moeilijk - mijn hart is moeilijk te nemen
Luid die klokken van vrijheid!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt