
Hieronder staat de songtekst van het nummer Limbs , artiest - Bones (UK) met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bones (UK)
Vocal invasion through my voice box
Vibrations through my voice box
Vibrations make a vocal invasion
Then my body is connected to my brain
Give it a name, I think we’ll call it «Me»
Then my body is connected to my brain
Give it a name, I think we’ll call it «Me»
I am who I am, no one else can be me
I come as I am, no one else does me as well as me
(Give it a name, I think we’ll call it)
You are who you are, no one else can be you
(Give it a name, I think we’ll call it)
Do what you do, no one else does you as well as you
My thighs are connected to my thigh bone
And my thigh bone connected to my leg bone
And my leg bone connected to my thigh bone
And my thighs are connected to you
My eyes are the window to my brain
Is connected to my sight
From my retina to my lenses
And my pupils let in the light
Is connected to the colours
That are not the same as you see
And in the shades of your iris
There’s not one fleck the same as me
Then my body is connected to my brain
Give it a name, I think we’ll call it «Me»
Then my body is connected to my brain
Give it a name, I think we’ll call it «Me»
I am who I am, no one else can be me
I come as I am, no one else does me as well as me
Then my leg bone connected to my thigh bone
And my thighs are connected to you
Can you hear the bang, bang, bang rhythm of my ear drum?
The bang, bang rhythm in my ear
Can you hear the bang, bang, bang beat of my ear drum
The drum that lets me hear
My ears have been the same since I was born
They are connected to my head
That is connected to two lobes
Where I punch holes and dangle gold
When you blow waves down my canals
The ossicles, they start to creak
And the way my drums sing
Is connected to the way your words make me weak
Can you hear the bang, bang, bang rhythm of my ear drum?
The bang, bang rhythm in my ear
Can you hear the bang, bang, bang beat of my ear drum
The drum that lets me hear
You are who you are, no one else can be you
(Give it a name, I think we’ll call it)
Do what you do, no one else does you as well as you
Can I put my prints on you?
Put my fingerprints on you?
Can I put my prints on you?
Put my fingerprints on you?
My thighs are connected to my thigh bone
And my thigh bone connected to my leg bone
And my leg bone connected to my thigh bone
And my thighs are connected to you
Vocale invasie via mijn stembox
Trillen door mijn spraakbox
Trillingen maken een vocale invasie
Dan is mijn lichaam verbonden met mijn brein
Geef het een naam, ik denk dat we het «Ik» noemen
Dan is mijn lichaam verbonden met mijn brein
Geef het een naam, ik denk dat we het «Ik» noemen
Ik ben wie ik ben, niemand anders kan mij zijn
Ik kom zoals ik ben, niemand anders doet mij zo goed als ik
(Geef het een naam, ik denk dat we het zullen noemen)
Je bent wie je bent, niemand anders kan jou zijn
(Geef het een naam, ik denk dat we het zullen noemen)
Doe wat je doet, niemand anders doet jou zo goed als jij
Mijn dijen zijn verbonden met mijn dijbeen
En mijn dijbeen is verbonden met mijn beenbot
En mijn beenbot verbonden met mijn dijbeen
En mijn dijen zijn verbonden met jou
Mijn ogen zijn het venster naar mijn brein
Is verbonden met mijn zicht
Van mijn netvlies tot mijn lenzen
En mijn leerlingen lieten het licht binnen
Is verbonden met de kleuren
Dat is niet hetzelfde als je ziet
En in de tinten van je iris
Er is niet één vlekje hetzelfde als ik
Dan is mijn lichaam verbonden met mijn brein
Geef het een naam, ik denk dat we het «Ik» noemen
Dan is mijn lichaam verbonden met mijn brein
Geef het een naam, ik denk dat we het «Ik» noemen
Ik ben wie ik ben, niemand anders kan mij zijn
Ik kom zoals ik ben, niemand anders doet mij zo goed als ik
Toen was mijn beenbot verbonden met mijn dijbeen
En mijn dijen zijn verbonden met jou
Hoor je het knal, knal, knal ritme van mijn trommelvlies?
Het knal, knal ritme in mijn oor
Hoor je de knal, knal, knal van mijn trommelvlies?
De trommel die me laat horen
Mijn oren zijn hetzelfde sinds mijn geboorte
Ze zijn verbonden met mijn hoofd
Dat is verbonden met twee lobben
Waar ik gaten sla en goud bengelt
Wanneer je golven door mijn grachten blaast
De gehoorbeentjes, ze beginnen te kraken
En de manier waarop mijn drums zingen
Is verbonden met de manier waarop je woorden me zwak maken
Hoor je het knal, knal, knal ritme van mijn trommelvlies?
Het knal, knal ritme in mijn oor
Hoor je de knal, knal, knal van mijn trommelvlies?
De trommel die me laat horen
Je bent wie je bent, niemand anders kan jou zijn
(Geef het een naam, ik denk dat we het zullen noemen)
Doe wat je doet, niemand anders doet jou zo goed als jij
Kan ik mijn afdrukken op je zetten?
Mijn vingerafdrukken op jou zetten?
Kan ik mijn afdrukken op je zetten?
Mijn vingerafdrukken op jou zetten?
Mijn dijen zijn verbonden met mijn dijbeen
En mijn dijbeen is verbonden met mijn beenbot
En mijn beenbot verbonden met mijn dijbeen
En mijn dijen zijn verbonden met jou
Bones (UK) • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt