Hieronder staat de songtekst van het nummer SpiderSilkRobes , artiest - BONES, Lyson met vertaling
Originele tekst met vertaling
BONES, Lyson
Cobble stone road, bottles on froze
Stumblin' through the cold, in my SESH skull coat
This village is my home, killers on the phone
Rob you for a dollar, hands up like roll call
Crimes unsolved, bodies they dissolve
I made up a world like I’m fuckin' Roald Dahl
Never heard your songs, I don’t play along
You-you on the bench, I’m the center like Gasol
Bitch I’m so appalled, don’t mention me
When you bringin' up clones, they ain’t next to me
That’s a product of me, just a result of the team
Without me there would be nobody botherin' me
I solemnly swear, that was never my plan
Gettin' sick of playin' big brother to all these lil' men
I’m done with it, ain’t havin' fun with it
For eight summers I’ve been comin' with that bumpin' shit
The tavern never closed, my coins all gold
'Nother round for the team, another toast to Bones, cheers
('Nother toast to Bones) What?
There is a place that I’d like to go
It’s in my head, so I’m always alone
Hoppin' out the chariot, swangin' (Swangin')
Stainless steel be the weapon (Weapon)
'94 boy like Tekken (Tekken)
If your man talk about me then protect him
Once I start it up there’s no ending (Ending)
Depending on what kinda day I’ve had
Reachin' for me, get fucked instead
Bitch, it ain’t my fault (No, no)
Spider silk robes drag when I walk
Royalty blunts get rolled when I want
Castle with the moat, you ain’t ever gettin' in
I remember back then, never fittin' in
Now they tryna seal me like the game
I would do the same but I got nothin' to gain
You could never put me on shit that I ain’t
Already on, be gone
Geplaveide weg, flessen op bevroren
Struikelend door de kou, in mijn SESH-schedeljas
Dit dorp is mijn thuis, moordenaars aan de telefoon
Beroof je voor een dollar, handen omhoog als appèl
Misdaden onopgelost, lichamen lossen op
Ik heb een wereld verzonnen alsof ik verdomme Roald Dahl . ben
Nooit je liedjes gehoord, ik speel niet mee
Jij-jij op de bank, ik ben het centrum zoals Gasol
Bitch, ik ben zo geschokt, noem mij maar niet
Als je klonen ter sprake brengt, staan ze niet naast mij
Dat is een product van mij, gewoon een resultaat van het team
Zonder mij zou niemand me lastig vallen
Ik zweer plechtig, dat was nooit mijn plan
Word het zat om grote broer te spelen voor al deze kleine mannen
Ik ben er klaar mee, ik heb er geen plezier mee
Acht zomers kom ik met die stomme shit
De taverne is nooit gesloten, mijn munten zijn allemaal goud
'Nog een ronde voor het team, nog een toast op Bones, proost
('Nog een toast op Bones) Wat?
Er is een plek waar ik graag heen wil
Het zit in mijn hoofd, dus ik ben altijd alleen
Hoppin' uit de wagen, swangin' (Swangin')
Roestvrij staal is het wapen (wapen)
'94 jongen zoals Tekken (Tekken)
Als je man over mij praat, bescherm hem dan
Zodra ik het opstart, is er geen einde (einde)
Afhankelijk van wat voor dag ik heb gehad
Reik naar mij, word in plaats daarvan geneukt
Teef, het is niet mijn schuld (Nee, nee)
Spinnenzijden gewaden slepen als ik loop
Royalty-blunts worden gerold wanneer ik dat wil
Kasteel met de gracht, je komt er nooit in
Ik herinner me de tijd van toen, ik paste er nooit in
Nu proberen ze me te verzegelen zoals het spel
Ik zou hetzelfde doen, maar ik heb niets te winnen
Je zou me nooit op shit kunnen zetten dat ik niet ben
Al aan, weg zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt