Hieronder staat de songtekst van het nummer Real Love , artiest - Bon Jovi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bon Jovi
They’re putting up the chairs to close, she let me settle up my tab
I told her button up, it’s cold, I ain’t too drunk to hail us a cab
We can get a cup of coffee but unless you gotta get back home
Sitting across that table, a gypsy couldn’t read her mind
I took her hand and told her I just wanna crawl into her eyes
She shook her head and said, «It's cruel»;
cruel is just a cheap disguise
Have you ever known a real love
The kind of love that makes you feel love
No, this ain’t let’s make a deal, love
Make an angel give his wings up
It makes you guilty cause you want more
If it’s a kiss that you would die for
Feels like you’re falling through the stars
If it could break your heart
It’s real love
We drank that muddy pot of coffee, it was morning when I walked her home
I’ve never been this lonely, lying in this bed alone
Her words still ringing in my head, her sad eyes sunk me like a stone
Have you ever known a real love?
The kind of love that makes you feel, love?
No, this ain’t let’s make a deal, love
Make an angel give his wings up
It makes you guilty 'cause you want more
If it’s a kiss that you would die for
Feels like you’re falling through the stars
If it can break your heart
It’s real love
I put on that same shirt, and I ran out the door
Stole a fistful of roses from the sidewalk store
With just my heart in my hand, I had nothing to prove
Standing up on her front steps calling to her window
Have you ever known a real love?
The kind of love that makes you feel, love?
No, this ain’t let’s make a deal, love
Make an angel give his wings up
It makes you guilty 'cause you want more
If it’s a kiss that you will die for
Feels like you’re falling through the stars
If it can break your heart
It’s real love
Feels like you’re falling through the stars
If it can break your heart
It’s real love
Ze zetten de stoelen op om te sluiten, ze liet me mijn tafel opmaken
Ik zei haar de knop dicht te doen, het is koud, ik ben niet te dronken om een taxi voor ons aan te roepen
We kunnen een kopje koffie krijgen, maar tenzij je naar huis moet
Aan de andere kant van die tafel kon een zigeuner haar gedachten niet lezen
Ik pakte haar hand en vertelde haar dat ik gewoon in haar ogen wilde kruipen
Ze schudde haar hoofd en zei: «Het is wreed»;
wreed is slechts een goedkope vermomming
Heb je ooit een echte liefde gekend?
Het soort liefde waardoor je liefde voelt
Nee, dit is geen deal, lieverd
Zorg dat een engel zijn vleugels opgeeft
Het maakt je schuldig omdat je meer wilt
Als het een kus is waar je voor zou sterven
Het voelt alsof je door de sterren valt
Als het je hart zou kunnen breken
Het is echte liefde
We dronken die modderige pot koffie, het was ochtend toen ik haar naar huis bracht
Ik ben nog nooit zo eenzaam geweest, alleen in dit bed gelegen
Haar woorden galmen nog steeds in mijn hoofd, haar droevige ogen zonken me als een steen weg
Heb je ooit een echte liefde gekend?
Het soort liefde dat je laat voelen, liefde?
Nee, dit is geen deal, lieverd
Zorg dat een engel zijn vleugels opgeeft
Het maakt je schuldig omdat je meer wilt
Als het een kus is waar je voor zou sterven
Het voelt alsof je door de sterren valt
Als het je hart kan breken
Het is echte liefde
Ik trok datzelfde shirt aan en rende de deur uit
Een handvol rozen gestolen uit de winkel op het trottoir
Met alleen mijn hart in mijn hand had ik niets te bewijzen
Ze staat op haar stoep en roept naar haar raam
Heb je ooit een echte liefde gekend?
Het soort liefde dat je laat voelen, liefde?
Nee, dit is geen deal, lieverd
Zorg dat een engel zijn vleugels opgeeft
Het maakt je schuldig omdat je meer wilt
Als het een kus is waar je voor zult sterven
Het voelt alsof je door de sterren valt
Als het je hart kan breken
Het is echte liefde
Het voelt alsof je door de sterren valt
Als het je hart kan breken
Het is echte liefde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt