On My Way - Bombshell Rocks

On My Way - Bombshell Rocks

  • Jaar van uitgave: 2008
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:49

Hieronder staat de songtekst van het nummer On My Way , artiest - Bombshell Rocks met vertaling

Tekst van het liedje " On My Way "

Originele tekst met vertaling

On My Way

Bombshell Rocks

Originele tekst

The snow comes falling down

The flakes do their best to cover up the ground

And I’m inside looking out

The sun has swept away to make place for the night

Nothing left to do, nothing left to say

('Cause I’m already on my way)

Might have the wind in my face

(But at least I’m on my way)

I’m always on the move

Until I find my place I look for something new

And that’s how I get my kicks

It’s a constant search for something

Something more than this

Nothing left to do, nothing left to say

('Cause I’m already on my way)

Might have the wind in my face

(But at least I’m on my way)

I start dreaming away

Wanna roll into the sunset in a '56 Chevrolet

With you right by my side

(With you right by my side)

Last rays of the evening sun

Reflects in the fields, and the lakes

And the rivers we’re passing by

Nothing left to do, nothing left to say

('Cause I’m already on my way)

Might have the wind in my face

(But at least I’m on my way)

Nothing left to do, nothing left to say

('Cause I’m already on my way)

Might have the wind in my face

(But at least I’m on my way)

Liedvertaling

De sneeuw komt naar beneden vallen

De vlokken doen hun best om de grond te bedekken

En ik ben binnen en kijk naar buiten

De zon is weggevaagd om plaats te maken voor de nacht

Niets meer te doen, niets meer te zeggen

(Omdat ik al onderweg ben)

Misschien heb ik de wind in mijn gezicht

(Maar ik ben tenminste onderweg)

Ik ben altijd onderweg

Totdat ik mijn plek heb gevonden, zoek ik naar iets nieuws

En zo krijg ik mijn kicks

Het is een constante zoektocht naar iets

Iets meer dan dit

Niets meer te doen, niets meer te zeggen

(Omdat ik al onderweg ben)

Misschien heb ik de wind in mijn gezicht

(Maar ik ben tenminste onderweg)

Ik begin weg te dromen

Wil je de zonsondergang tegemoet rollen in een Chevrolet uit '56?

Met jou aan mijn zijde

(Met jou aan mijn zijde)

Laatste stralen van de avondzon

Weerspiegelt in de velden en de meren

En de rivieren die we passeren

Niets meer te doen, niets meer te zeggen

(Omdat ik al onderweg ben)

Misschien heb ik de wind in mijn gezicht

(Maar ik ben tenminste onderweg)

Niets meer te doen, niets meer te zeggen

(Omdat ik al onderweg ben)

Misschien heb ik de wind in mijn gezicht

(Maar ik ben tenminste onderweg)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt