
Hieronder staat de songtekst van het nummer Remember , artiest - Bolishe One, Scrap met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bolishe One, Scrap
Estaba mirando una fotografía de ti
De cuando aún me hacías feliz
Y yo no te hacía llorar, ni rabiar, ni querías terminar otra vez
No puedo negar todo lo que contigo aprendí
Cambié mi manera de vivir
Y no te voy a negar, no lo vuelvo a intentar
Nunca más otra vez
Tanto tiempo pensando que el amor que nos teníamos nos hacía cada día mejor
No me di cuenta cuando había perdido todo el control
Sin darme cuenta murió el amor
Precisamente en la misma fotografía
Recordaba todo lo que antes te quería
Y te llamaba y mensajeaba noche y día
Lo controlaba porque creía que eres mía
Uh uh uh, y ahora me pregunta por ti la gente
Les dije que tuvimos suficiente
Pero no supe cuidar de lo nuestro y al final de todo se fue
(Coro)
Estaba mirando una fotografía de ti
De cuando aún me hacías feliz
Y yo no te hacía llorar, ni rabiar, ni querías terminar otra vez
No puedo negar todo lo que contigo aprendí
Cambié mi manera de vivir
Y no te voy a negar, no lo vuelvo a intentar
Nunca más otra vez
Estaba mirando una fotografía de ti
Estoy seguro que si te tuviera conmigo te haría feliz
Pero pasa el tiempo y te siento más lejos
Falta tu carita dentro del espejo
Me guardo tu foto y todos los secretos
Todos los momentos que fueron perfectos
Mami todo lo que daría por tener tu cuerpo
Decirte al oído todo lo que siento
Pero ahora estoy perdido en el desierto
Pues todo se ha ido pero aquí te siento
No me olvido un momento de ti
Estoy seguro que si te tuviera conmigo te haría feliz yeah
Estaba mirando una fotografía de ti
De cuando aún me hacías feliz
Y yo no te hacía llorar, ni rabiar, ni querías terminar otra vez
No puedo negar todo lo que contigo aprendí
Cambié mi manera de vivir
Y no te voy a negar, no lo vuelvo a intentar
Nunca más otra vez
Nena no creo vivir con nadie más lo mismo que tenía contigo
Ik zat naar een foto van jou te kijken
Van toen je me nog blij maakte
En ik maakte je niet aan het huilen, of woedend, of je wilde het nog een keer afmaken
Ik kan niet alles ontkennen wat ik met jou heb geleerd
Ik heb mijn manier van leven veranderd
En ik ga je niet ontkennen, ik ga het niet nog een keer proberen
nooit meer
Zoveel tijd om te denken dat de liefde die we hadden ons elke dag beter maakte
Ik realiseerde me niet toen ik alle controle had verloren
Zonder het te beseffen stierf de liefde
Precies op dezelfde foto
Ik herinnerde me alles wat ik eerder van je hield
En ik belde en sms'te je dag en nacht
Ik controleerde het omdat ik geloofde dat je van mij bent
Uh uh uh, en nu vragen mensen me naar jou
Ik vertelde hen dat we genoeg hadden
Maar ik wist niet hoe ik moest zorgen voor wat van ons was en aan het einde van alles wat er nog over was
(Refrein)
Ik zat naar een foto van jou te kijken
Van toen je me nog blij maakte
En ik maakte je niet aan het huilen, of woedend, of je wilde het nog een keer afmaken
Ik kan niet alles ontkennen wat ik met jou heb geleerd
Ik heb mijn manier van leven veranderd
En ik ga je niet ontkennen, ik ga het niet nog een keer proberen
nooit meer
Ik zat naar een foto van jou te kijken
Ik weet zeker dat als ik je bij me had, ik je gelukkig zou maken
Maar de tijd verstrijkt en ik voel je verder weg
Je kleine gezichtje ontbreekt in de spiegel
Ik bewaar je foto en alle geheimen
Alle momenten die perfect waren
Mama alles wat ik zou geven om jouw lichaam te hebben
Fluister alles wat ik voel in je oor
Maar nu ben ik verdwaald in de woestijn
Nou, alles is weg, maar hier voel ik je
Ik vergeet je geen moment
Ik weet zeker dat als ik je bij me had, het je gelukkig zou maken ja
Ik zat naar een foto van jou te kijken
Van toen je me nog blij maakte
En ik maakte je niet aan het huilen, of woedend, of je wilde het nog een keer afmaken
Ik kan niet alles ontkennen wat ik met jou heb geleerd
Ik heb mijn manier van leven veranderd
En ik ga je niet ontkennen, ik ga het niet nog een keer proberen
nooit meer
Schat, ik denk niet dat ik met iemand anders samenwoon zoals ik met jou had
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt