
Hieronder staat de songtekst van het nummer Hades , artiest - BODI met vertaling
Originele tekst met vertaling
BODI
Well well… its been a minute
Since we kicked it, how’s your life?
Have you found out how to live it?
Are you waiting for some footsteps to follow to begin it?
Have you finally realized you’re a normal dude with limits?
Alex: Who you kiddin?
You ain’t a kid no more
So your’e only growing older, what you got that ego for?
Seeking more validation than a parking lot
So you’re taking more cuts than a barbershop
And um… It's kind of hard not to judge you
Pushed away almost everyone whose loved you
Then you run to your pen and pad confessional
Put on the headphones, and crank up the decibels
Go between heart on sleeve and treating words like ventricles
And acting like you got the biggest pair of brass testicles
What you done to help the world you say you’d die for
A cyborg behind your glass house, eyesore
Who you think you save with these little rap records?
Acting like you’re jesus in a world trapped lepers
Never know better than to sever connections
Tether those feathers to the ground for protection
Used to dream big now you don’t get outta bed
Til the sun comes and it’s half way to the end
Someday you’ll give it all up finally your skin will go rust
Finding what little you trust now turns into dust
Ignore it all you want, it’s the truth
Look into the mirror to your soul’s window proof
The noose is growing tighter, you can try to wrestle me
But even as a fighter I will bring you down eventually
Down to your knees, how will you breathe
In gasps let it rattle, you think you’ll win the battle?
Free them demons peep some freedom, leave em all behind don’t need em
Piece em like a puzzle read em, like a book and see em all shook up?
Nah I don’t think so
Aim high swing low, sweet chariot rolls
Ruin what you’re touchin Mr. Rogue you’re turnin somethin
Into nothin it’s disgustin now you’re rushin to the finish line
Hook sinker — look deeper
You’ll see you’re nothin special just a bag of bones and chromosomes
A protozoan evolved and grown who made a home a page of poems
And make it known you fake it lone til date and name engrave the stone
What you think, I’m a devil on your shoulder?
If that’s the case where’s the other one to keep the order?
I’m in your head, in your brain, in your consciousness
You know there’s only one way for stopping this
How about giving a Kalashnikov a kiss?
Or drawing an X with a knife across your wrist?
But wait — since you know I exist
You can see I’m not you and make me powerless, shit
Listen — I said listen to me
You can’t shut me out
I will bring you down, I will bring you down now (yeah)
Don’t go on a mission to see
The beauty that resides in the eyes of your neighbor
Or the love in your life that might be your savior
Or the reason you were born to spread your message onto paper
OK fine, you win this time, but
I’ll see you later
I’ll see you later
Nou nou ... het is een minuut geweest
Hoe gaat het met je leven sinds we ermee zijn begonnen?
Heb je ontdekt hoe je ernaar moet leven?
Wacht je op enkele voetstappen om te volgen om ermee te beginnen?
Heb je je eindelijk gerealiseerd dat je een normale kerel bent met grenzen?
Alex: Wie hou je voor de gek?
Je bent geen kind meer
Dus je wordt alleen maar ouder, waar heb je dat ego voor?
Op zoek naar meer validatie dan een parkeerplaats
U knipt dus meer dan een kapperszaak
En eh... Het is nogal moeilijk om je niet te veroordelen
Duwde bijna iedereen weg die van je hield
Dan ren je naar je biechtstoel
Zet de koptelefoon op en draai de decibel omhoog
Ga tussen hart op mouw en behandel woorden als ventrikels
En doen alsof je het grootste paar koperen testikels hebt
Wat je hebt gedaan om de wereld te helpen waarvoor je zegt te willen sterven
Een cyborg achter je glazen huis, doorn in het oog
Wie denk je te redden met deze kleine rapplaten?
Doen alsof je Jezus bent in een wereld vol melaatsen
Weet nooit beter dan verbindingen te verbreken
Bind die veren vast aan de grond voor bescherming
Vroeger droomde je groots, nu kom je niet uit bed
Tot de zon komt en het halverwege is
Op een dag geef je het allemaal op, en uiteindelijk zal je huid gaan roesten
Het vinden van het weinige dat je vertrouwt, verandert nu in stof
Negeer het zoveel je wilt, het is de waarheid
Kijk in de spiegel om het venster van je ziel te bewijzen
De strop wordt strakker, je kunt proberen me te worstelen
Maar zelfs als vechter zal ik je uiteindelijk neerhalen
Tot op je knieën, hoe ga je ademen
Laat het naar adem happen, denk je dat je de strijd gaat winnen?
Bevrijd die demonen, gluur wat vrijheid, laat ze allemaal achter, heb ze niet nodig
Leg ze als een puzzel, lees ze, als een boek en zie ze allemaal door elkaar geschud worden?
Nee, ik denk het niet
Richt hoog, zwaai laag, zoete wagenrollen
Ruïneer wat je aanraakt, meneer Rogue, je bent iets aan het veranderen
In niets is het walgelijk nu je naar de finish rent
Hook sinker - kijk dieper
Je zult zien dat je niets bijzonders bent, alleen een zak met botten en chromosomen
Een protozoa is geëvolueerd en volwassen geworden en heeft van een pagina met gedichten een huis gemaakt
En maak bekend dat je doet alsof het eenzaam is tot datum en naam graveer de steen
Wat denk je, ik ben een duivel op je schouder?
Als dat het geval is, waar is de andere om de bestelling te houden?
Ik zit in je hoofd, in je brein, in je bewustzijn
Je weet dat er maar één manier is om dit te stoppen
Hoe zit het met het geven van een Kalashnikov een kus?
Of een X tekenen met een mes over je pols?
Maar wacht - aangezien je weet dat ik besta
Je kunt zien dat ik jou niet ben en me machteloos maken, shit
Luister — ik zei luister naar mij
Je kunt me niet buitensluiten
Ik zal je neerhalen, ik zal je nu neerhalen (ja)
Ga niet op een missie om te zien
De schoonheid die in de ogen van je buurman woont
Of de liefde in je leven die misschien wel je redder is
Of de reden waarom je bent geboren om je boodschap op papier te verspreiden
OK prima, je wint deze keer, maar
Ik zie je later
Ik zie je later
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt