A World Where No One Cries - Bobby Womack
С переводом

A World Where No One Cries - Bobby Womack

Альбом
Only Survivor: The MCA Years
Год
1996
Язык
`Engels`
Длительность
287200

Hieronder staat de songtekst van het nummer A World Where No One Cries , artiest - Bobby Womack met vertaling

Tekst van het liedje " A World Where No One Cries "

Originele tekst met vertaling

A World Where No One Cries

Bobby Womack

Оригинальный текст

You know every now and then it’s just nice

To do it with me

You know what I mean?

There’s a dream I keep dreamin'

Somehow it just won’t seem to go away

Lord, if I can make, make someone

Else believe it

It just might come true someday, oh

Imagine people lovin' people, well well

No sign of hatred in their eyes

Where children grow up

Without hunger or sorrow

I’d like to live, live in a world where no one cries

Oh, just let me live in a world where no one cries

Oh, it’s just a dream, just a dream to me

Oh, one day, one day it just might become a reality

Oh, the people in the world, if they can only see

What would this world be like

If everyone were singin' in the same key to me, that’s harmony

And there are those, who say I am foolish

To think things that could never never be

Oh, how can they expect to reach out, reach out to somethin'

That their mind refuse to see, ooh

Let me live, let me live in a world where no one cries

Just let me live in a world where no one cries

No matter where I, road will lead me

Always keep the dream, keep the dream alive

But I can wake up, you find that I am livin'

Livin' in a world

Livin' in a world where no one cries

Just let me live

Live in a world where no one cries

Everyday, everyday would be like Sunday

Oh yes, it will

I know, I know, I know, I know, I will

Listen, let me tell you my story

Why can’t we?

Why can’t we, we just respect each other

Without yeah

Перевод песни

Je weet dat het af en toe gewoon leuk is

Om het met mij te doen

Je weet wat ik bedoel?

Er is een droom die ik blijf dromen

Op de een of andere manier lijkt het gewoon niet weg te gaan

Heer, als ik kan maken, maak dan iemand

Geloof het anders

Het zou ooit eens kunnen uitkomen, oh

Stel je voor dat mensen van mensen houden, nou ja?

Geen teken van haat in hun ogen

Waar kinderen opgroeien

Zonder honger of verdriet

Ik zou graag willen leven, leven in een wereld waar niemand huilt

Oh, laat me gewoon leven in een wereld waar niemand huilt

Oh, het is maar een droom, gewoon een droom voor mij

Oh, op een dag, op een dag kan het wel eens realiteit worden

Oh, de mensen in de wereld, als ze maar kunnen zien

Hoe zou deze wereld eruit zien?

Als iedereen in dezelfde toonsoort voor mij zou zingen, is dat harmonie

En er zijn mensen die zeggen dat ik dwaas ben

Om dingen te denken die nooit zouden kunnen zijn

Oh, hoe kunnen ze verwachten dat ze contact zoeken, iets bereiken

Dat hun geest weigert te zien, ooh

Laat me leven, laat me leven in een wereld waar niemand huilt

Laat me gewoon leven in een wereld waar niemand huilt

Waar ik ook ben, de weg zal me leiden

Houd altijd de droom, houd de droom levend

Maar ik kan wakker worden, je merkt dat ik leef

Leven in een wereld

Leven in een wereld waar niemand huilt

Laat me gewoon leven

Leef in een wereld waar niemand huilt

Elke dag, elke dag zou als zondag zijn

Oh ja, dat zal wel

Ik weet het, ik weet het, ik weet het, ik weet het, ik zal het

Luister, laat me je mijn verhaal vertellen

Waarom kunnen we dat niet?

Waarom kunnen we dat niet, we respecteren elkaar gewoon?

Zonder ja

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt