Distant Flames - Bobby Shock

Distant Flames - Bobby Shock

  • Jaar van uitgave: 2017
  • Taal: Engels
  • Duur: 6:51

Hieronder staat de songtekst van het nummer Distant Flames , artiest - Bobby Shock met vertaling

Tekst van het liedje " Distant Flames "

Originele tekst met vertaling

Distant Flames

Bobby Shock

Originele tekst

What’s that in front of me, real life or fantasy?

Going for the distance ain’t as easy as they said it’d be

What’s that, you see it too?

Distant flames burning true

If both of us are crazy, let’s enjoy the ride and see this through

Are we gonna get to the place we wanna go?

Talk to me baby, crack another joke

Are we gonna get to the place we wanna go?

Talk to me baby, crack another Coke

Are we gonna get to the place we wanna go?

Talk to me baby, crack another joke

Ar we gonna get to the plac we wanna go?

What’s that in front of me, real life or fantasy?

Going for the distance ain’t as easy as they said it’d be

What’s that, you see it too?

Distant flames burning true

If both of us are crazy, let’s enjoy the ride and see this through

What’s that ahead of us, mountains or a cloud of dust?

Are we going crazy or is this a sign of happiness?

Laughter all through the night, stories of truth delight

Distant flames are burning, always churning, always out of sight

Are we gonna get to the place we wanna go?

Talk to me baby, crack another joke

Are we gonna get to the place we wanna go?

Talk to me baby, crack another Coke

Are we gonna get to the place we wanna go?

Talk to me baby, crack another joke

Are we gonna get to the place we wanna go?

What’s that in front of them, a factory or a gas station?

Going for the distance ain’t as easy as they thought it’d be

Stay awake, better chug that Coke

Johnny’s out after one last toke

Bob and Meg gonna lose their minds

On a desert road, on a Friday night

What’s that in front of me, real life or fantasy?

Going for the distance ain’t as easy as they said it’d be

What’s that, you see it too?

Distant flames burning true

If both of us are crazy, let’s enjoy the ride and see this through

What’s that ahead of us, mountains or a cloud of dust?

Are we going crazy or is this a sign of happiness?

Laughter all through the night, stories of truth delight

Distant flames are burning, always churning, always out of sight

Are we gonna get to the place we wanna go?

(Laughter through the night)

Going for the distance ain’t as easy as they thought it’d be

Are we gonna get to the place we wanna go?

(Laughter through the night)

Going for the distance ain’t as easy as they thought it’d be

Are we gonna get to the place we wanna go?

(Laughter through the night)

Going for the distance ain’t as easy as they thought it’d be

Are we gonna get to the place we wanna go?

(Laughter through the night)

Bob and Meg gonna lose their minds

Are we gonna get to the place we wanna go?

(Laughter through the night)

Going for the distance ain’t as easy as they thought it’d be

Are we gonna get to the place we wanna go?

(Laughter through the night)

Are we gonna get to the place we wanna go?

(Laughter through the night)

Going for the distance ain’t as easy as they thought it’d be

Are we gonna get to the place we wanna go?

(Laughter through the night)

Going for the distance ain’t as easy as they thought it’d be

Are we gonna get to the place we wanna go?

(Laughter through the night)

Bob and Meg gonna lose their minds

On a desert road, on a Friday night

Liedvertaling

Wat is dat voor me, het echte leven of fantasie?

De afstand afleggen is niet zo eenvoudig als ze zeiden dat het zou zijn

Wat is dat, zie jij het ook?

Vlammen in de verte branden waar

Als we allebei gek zijn, laten we dan genieten van de rit en dit doorzetten

Gaan we naar de plek waar we heen willen?

Praat tegen me schat, maak nog een grap

Gaan we naar de plek waar we heen willen?

Praat tegen me schat, kraak nog een cola

Gaan we naar de plek waar we heen willen?

Praat tegen me schat, maak nog een grap

Gaan we naar de plek waar we heen willen?

Wat is dat voor me, het echte leven of fantasie?

De afstand afleggen is niet zo eenvoudig als ze zeiden dat het zou zijn

Wat is dat, zie jij het ook?

Vlammen in de verte branden waar

Als we allebei gek zijn, laten we dan genieten van de rit en dit doorzetten

Wat is dat voor ons, bergen of een stofwolk?

Worden we gek of is dit een teken van geluk?

De hele nacht gelach, verhalen over waarheidsgenot

Vlammen in de verte branden, altijd kolkend, altijd uit het zicht

Gaan we naar de plek waar we heen willen?

Praat tegen me schat, maak nog een grap

Gaan we naar de plek waar we heen willen?

Praat tegen me schat, kraak nog een cola

Gaan we naar de plek waar we heen willen?

Praat tegen me schat, maak nog een grap

Gaan we naar de plek waar we heen willen?

Wat is dat voor hen, een fabriek of een benzinestation?

De afstand afleggen is niet zo eenvoudig als ze dachten dat het zou zijn

Blijf wakker, drink liever die cola

Johnny ligt eruit na een laatste hijs

Bob en Meg gaan gek worden

Op een woestijnweg, op een vrijdagavond

Wat is dat voor me, het echte leven of fantasie?

De afstand afleggen is niet zo eenvoudig als ze zeiden dat het zou zijn

Wat is dat, zie jij het ook?

Vlammen in de verte branden waar

Als we allebei gek zijn, laten we dan genieten van de rit en dit doorzetten

Wat is dat voor ons, bergen of een stofwolk?

Worden we gek of is dit een teken van geluk?

De hele nacht gelach, verhalen over waarheidsgenot

Vlammen in de verte branden, altijd kolkend, altijd uit het zicht

Gaan we naar de plek waar we heen willen?

(Gelach door de nacht)

De afstand afleggen is niet zo eenvoudig als ze dachten dat het zou zijn

Gaan we naar de plek waar we heen willen?

(Gelach door de nacht)

De afstand afleggen is niet zo eenvoudig als ze dachten dat het zou zijn

Gaan we naar de plek waar we heen willen?

(Gelach door de nacht)

De afstand afleggen is niet zo eenvoudig als ze dachten dat het zou zijn

Gaan we naar de plek waar we heen willen?

(Gelach door de nacht)

Bob en Meg gaan gek worden

Gaan we naar de plek waar we heen willen?

(Gelach door de nacht)

De afstand afleggen is niet zo eenvoudig als ze dachten dat het zou zijn

Gaan we naar de plek waar we heen willen?

(Gelach door de nacht)

Gaan we naar de plek waar we heen willen?

(Gelach door de nacht)

De afstand afleggen is niet zo eenvoudig als ze dachten dat het zou zijn

Gaan we naar de plek waar we heen willen?

(Gelach door de nacht)

De afstand afleggen is niet zo eenvoudig als ze dachten dat het zou zijn

Gaan we naar de plek waar we heen willen?

(Gelach door de nacht)

Bob en Meg gaan gek worden

Op een woestijnweg, op een vrijdagavond

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt