
Hieronder staat de songtekst van het nummer Distant Flames , artiest - Bobby Shock met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bobby Shock
What’s that in front of me, real life or fantasy?
Going for the distance ain’t as easy as they said it’d be
What’s that, you see it too?
Distant flames burning true
If both of us are crazy, let’s enjoy the ride and see this through
Are we gonna get to the place we wanna go?
Talk to me baby, crack another joke
Are we gonna get to the place we wanna go?
Talk to me baby, crack another Coke
Are we gonna get to the place we wanna go?
Talk to me baby, crack another joke
Ar we gonna get to the plac we wanna go?
What’s that in front of me, real life or fantasy?
Going for the distance ain’t as easy as they said it’d be
What’s that, you see it too?
Distant flames burning true
If both of us are crazy, let’s enjoy the ride and see this through
What’s that ahead of us, mountains or a cloud of dust?
Are we going crazy or is this a sign of happiness?
Laughter all through the night, stories of truth delight
Distant flames are burning, always churning, always out of sight
Are we gonna get to the place we wanna go?
Talk to me baby, crack another joke
Are we gonna get to the place we wanna go?
Talk to me baby, crack another Coke
Are we gonna get to the place we wanna go?
Talk to me baby, crack another joke
Are we gonna get to the place we wanna go?
What’s that in front of them, a factory or a gas station?
Going for the distance ain’t as easy as they thought it’d be
Stay awake, better chug that Coke
Johnny’s out after one last toke
Bob and Meg gonna lose their minds
On a desert road, on a Friday night
What’s that in front of me, real life or fantasy?
Going for the distance ain’t as easy as they said it’d be
What’s that, you see it too?
Distant flames burning true
If both of us are crazy, let’s enjoy the ride and see this through
What’s that ahead of us, mountains or a cloud of dust?
Are we going crazy or is this a sign of happiness?
Laughter all through the night, stories of truth delight
Distant flames are burning, always churning, always out of sight
Are we gonna get to the place we wanna go?
(Laughter through the night)
Going for the distance ain’t as easy as they thought it’d be
Are we gonna get to the place we wanna go?
(Laughter through the night)
Going for the distance ain’t as easy as they thought it’d be
Are we gonna get to the place we wanna go?
(Laughter through the night)
Going for the distance ain’t as easy as they thought it’d be
Are we gonna get to the place we wanna go?
(Laughter through the night)
Bob and Meg gonna lose their minds
Are we gonna get to the place we wanna go?
(Laughter through the night)
Going for the distance ain’t as easy as they thought it’d be
Are we gonna get to the place we wanna go?
(Laughter through the night)
Are we gonna get to the place we wanna go?
(Laughter through the night)
Going for the distance ain’t as easy as they thought it’d be
Are we gonna get to the place we wanna go?
(Laughter through the night)
Going for the distance ain’t as easy as they thought it’d be
Are we gonna get to the place we wanna go?
(Laughter through the night)
Bob and Meg gonna lose their minds
On a desert road, on a Friday night
Wat is dat voor me, het echte leven of fantasie?
De afstand afleggen is niet zo eenvoudig als ze zeiden dat het zou zijn
Wat is dat, zie jij het ook?
Vlammen in de verte branden waar
Als we allebei gek zijn, laten we dan genieten van de rit en dit doorzetten
Gaan we naar de plek waar we heen willen?
Praat tegen me schat, maak nog een grap
Gaan we naar de plek waar we heen willen?
Praat tegen me schat, kraak nog een cola
Gaan we naar de plek waar we heen willen?
Praat tegen me schat, maak nog een grap
Gaan we naar de plek waar we heen willen?
Wat is dat voor me, het echte leven of fantasie?
De afstand afleggen is niet zo eenvoudig als ze zeiden dat het zou zijn
Wat is dat, zie jij het ook?
Vlammen in de verte branden waar
Als we allebei gek zijn, laten we dan genieten van de rit en dit doorzetten
Wat is dat voor ons, bergen of een stofwolk?
Worden we gek of is dit een teken van geluk?
De hele nacht gelach, verhalen over waarheidsgenot
Vlammen in de verte branden, altijd kolkend, altijd uit het zicht
Gaan we naar de plek waar we heen willen?
Praat tegen me schat, maak nog een grap
Gaan we naar de plek waar we heen willen?
Praat tegen me schat, kraak nog een cola
Gaan we naar de plek waar we heen willen?
Praat tegen me schat, maak nog een grap
Gaan we naar de plek waar we heen willen?
Wat is dat voor hen, een fabriek of een benzinestation?
De afstand afleggen is niet zo eenvoudig als ze dachten dat het zou zijn
Blijf wakker, drink liever die cola
Johnny ligt eruit na een laatste hijs
Bob en Meg gaan gek worden
Op een woestijnweg, op een vrijdagavond
Wat is dat voor me, het echte leven of fantasie?
De afstand afleggen is niet zo eenvoudig als ze zeiden dat het zou zijn
Wat is dat, zie jij het ook?
Vlammen in de verte branden waar
Als we allebei gek zijn, laten we dan genieten van de rit en dit doorzetten
Wat is dat voor ons, bergen of een stofwolk?
Worden we gek of is dit een teken van geluk?
De hele nacht gelach, verhalen over waarheidsgenot
Vlammen in de verte branden, altijd kolkend, altijd uit het zicht
Gaan we naar de plek waar we heen willen?
(Gelach door de nacht)
De afstand afleggen is niet zo eenvoudig als ze dachten dat het zou zijn
Gaan we naar de plek waar we heen willen?
(Gelach door de nacht)
De afstand afleggen is niet zo eenvoudig als ze dachten dat het zou zijn
Gaan we naar de plek waar we heen willen?
(Gelach door de nacht)
De afstand afleggen is niet zo eenvoudig als ze dachten dat het zou zijn
Gaan we naar de plek waar we heen willen?
(Gelach door de nacht)
Bob en Meg gaan gek worden
Gaan we naar de plek waar we heen willen?
(Gelach door de nacht)
De afstand afleggen is niet zo eenvoudig als ze dachten dat het zou zijn
Gaan we naar de plek waar we heen willen?
(Gelach door de nacht)
Gaan we naar de plek waar we heen willen?
(Gelach door de nacht)
De afstand afleggen is niet zo eenvoudig als ze dachten dat het zou zijn
Gaan we naar de plek waar we heen willen?
(Gelach door de nacht)
De afstand afleggen is niet zo eenvoudig als ze dachten dat het zou zijn
Gaan we naar de plek waar we heen willen?
(Gelach door de nacht)
Bob en Meg gaan gek worden
Op een woestijnweg, op een vrijdagavond
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt