Summer (the First Time) - Bobby Goldsboro
С переводом

Summer (the First Time) - Bobby Goldsboro

Альбом
Bobby Goldsboro
Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
284370

Hieronder staat de songtekst van het nummer Summer (the First Time) , artiest - Bobby Goldsboro met vertaling

Tekst van het liedje " Summer (the First Time) "

Originele tekst met vertaling

Summer (the First Time)

Bobby Goldsboro

Оригинальный текст

It was a hot afternoon

Last day of June

And the sun was a demon

The clouds were afraid

One-ten in the shade

And the pavement was steaming

I told Billy-Ray

In his red Chevrolet

I needed time for some thinking

I was just walking by When I looked in her eye

And I swore it was winking

She was 31 and I was 17

I knew nothing about love

She knew everything

And I sat down beside her on the front porch swing

And wondered what the coming night would bring

The sun closed her eyes

As it climbed in the sky

And it started to swelter

The sweat trickled down the front of her gown

And I thought it would melt her

She threw back her hair

Like I wasn’t there

And she sipped on a julep

Her shoulders were bare

And I tried not to stare

When I looked at her two lips.

And when she looked at me

I heard her softly say

I know you’re young

You don’t know what to do or say

But stay with me until the sun has gone away

And I will chase the boy in you away

And then she smiled and we talked for a while

And we walked for a mile to the sea

We sat on the sand, and a boy took her hand

But I saw the sun rise as a man

Ten years have gone by Since I looked in her eye

But the memory lingers

I go back in my mind

To the very first time

And feel the touch of her fingers

It was a hot afternoon

Last day of June

And the sun was a demon

The clouds were afraid

One-ten in the shade

And the pavement was steaming…

For Michele…

Перевод песни

Het was een hete middag

Laatste dag van juni

En de zon was een demon

De wolken waren bang

Een tien in de schaduw

En de stoep dampte

Ik zei tegen Billy-Ray

In zijn rode Chevrolet

Ik had tijd nodig om na te denken

Ik liep gewoon langs toen ik in haar ogen keek

En ik zwoer dat het knipoogde

Zij was 31 en ik was 17

Ik wist niets over liefde

Ze wist alles

En ik ging naast haar zitten op de schommel op de veranda

En vroeg me af wat de komende nacht zou brengen

De zon sloot haar ogen

Terwijl hij in de lucht klom

En het begon broeierig te worden

Het zweet druppelde langs de voorkant van haar jurk

En ik dacht dat het haar zou doen smelten

Ze gooide haar haar naar achteren

Alsof ik er niet was

En ze nipte van een julep

Haar schouders waren bloot

En ik probeerde niet te staren

Toen ik naar haar twee lippen keek.

En toen ze naar me keek

Ik hoorde haar zachtjes zeggen:

Ik weet dat je jong bent

Je weet niet wat je moet doen of zeggen

Maar blijf bij me tot de zon is verdwenen

En ik zal de jongen in jou wegjagen

En toen glimlachte ze en we praatten een tijdje

En we liepen een mijl naar de zee

We zaten op het zand en een jongen pakte haar hand

Maar ik zag de zon opkomen als een man

Er zijn tien jaar verstreken sinds ik in haar ogen keek

Maar de herinnering blijft hangen

Ik ga terug in mijn gedachten

Naar de allereerste keer

En voel de aanraking van haar vingers

Het was een hete middag

Laatste dag van juni

En de zon was een demon

De wolken waren bang

Een tien in de schaduw

En de stoep dampte...

Voor Michel...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt