Hieronder staat de songtekst van het nummer Do You Know The Way To Amarillo , artiest - Bob Hope met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bob Hope
Sha — la — la — la — la — la — la — la
Sha — la — la — la — la — la — la — la
Sha — la — la — la — la — la — la — la
When the day is dawning,
On a Texas Sunday Morning,
How I long to be there,
With Marie who’s waiting for me there,
Every lonely city,
Where I hang my heads,
Aint as half as pretty,
As where my bayby’s a-at,
Is this the way to Ammarrillo?
Every night I’ve been huggin my pillow,
Dreamin dreams of Ammarrillo,
And sweet Marie who waits for me,
Show me the way to Ammarrillo,
I’ve been weeping like a willow,
Cryin over Ammarrillo,
And sweet Marie who waits for me,
Sha — la — la — la — la — la — la — la
Sha — la — la — la — la — la — la — la
Sha — la — la — la — la — la — la — la
Sweet Marie who waits for me
There’s a churchbell rining,
Hear the song of joy that its singing,
For the sweet Marie-a,
And the guy who’s coming to see her,
Just beyond the highway,
There’s an open plain,
And it keeps me going,
Through the wind and rain!
Is this the way to Ammarrillo?
Every night I’ve been huggin my pillow,
Dreamin dreams of Ammarrillo,
And sweet Marie who waits for me,
Show me the way to Ammarrillo,
I’ve been weeping like a willow,
Cryin over Ammarrillo,
And sweet Marie who waits for me,
Sha — la — la — la — la — la — la — la
Sha — la — la — la — la — la — la — la
Sha — la — la — la — la — la — la — la
And Marie who waits for me
Sha — la — la — la — la — la — la — la
Sha — la — la — la — la — la — la — la
Sha — la — la — la — la — la — la — la
Als de dag aanbreekt,
Op een Texas zondagochtend,
Wat verlang ik ernaar om daar te zijn,
Met Marie die daar op me wacht,
Elke eenzame stad,
Waar ik mijn hoofd laat hangen,
Is niet half zo mooi,
Als waar mijn bayby is,
Is dit de weg naar Ammarrillo?
Elke nacht heb ik mijn kussen omhelsd,
Dromen dromen van Ammarrillo,
En lieve Marie die op me wacht,
Wijs me de weg naar Ammarrillo,
Ik heb gehuild als een wilg,
Huilen om Ammarrillo,
En lieve Marie die op me wacht,
Sha — la — la — la — la — la — la — la
Sha — la — la — la — la — la — la — la
Sha — la — la — la — la — la — la — la
Lieve Marie die op me wacht
Er klinkt een kerkklok,
Hoor het lied van vreugde dat het zingt,
Voor de lieve Marie-a,
En de man die haar komt opzoeken,
Net voorbij de snelweg,
Er is een open vlakte,
En het houdt me op de been,
Door de wind en regen!
Is dit de weg naar Ammarrillo?
Elke nacht heb ik mijn kussen omhelsd,
Dromen dromen van Ammarrillo,
En lieve Marie die op me wacht,
Wijs me de weg naar Ammarrillo,
Ik heb gehuild als een wilg,
Huilen om Ammarrillo,
En lieve Marie die op me wacht,
Sha — la — la — la — la — la — la — la
Sha — la — la — la — la — la — la — la
Sha — la — la — la — la — la — la — la
En Marie die op me wacht
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt