Blues Do Tinto -

Blues Do Tinto -

  • Jaar van uitgave: 2020
  • Taal: Portugees
  • Duur: 2:50

Hieronder staat de songtekst van het nummer Blues Do Tinto , artiest - met vertaling

Tekst van het liedje " Blues Do Tinto "

Originele tekst met vertaling

Blues Do Tinto

Originele tekst

Mas quem é que está sozinho?

Quando tem um copo de vinho

Vermelho, encorpado e do Douro

Resolução para a saudade é ouro

Mas so resulta no primeiro copo

Chega o segundo que me dá o toque

Vem o terceiro leva-me a reboque

Dói-me a cabeça mas não penso em ti

E eu já nem ando bem, mas ao menos não ando até ti

E eu já não ouço bem mas ao menos não ouço de ti…

Ai o meu vinho e tinto

Ai a minha dor é tinta

Ai eu sou tinta negra e o vinho a mim deixa-me extinta

E entao eu bebo mais, sei que não devia beber

Mas enquanto o tinto cai, a ti eu já não sei ter

E eu sei bem (eu sei)

Que faz mal (tão mal)

Mas enquanto o tinto vem, tu já não és o tal…

Serve-me mais um copo e afoga-me a memória

Enquanto o tinto desce, de nós não reza a história

Serve o meu copo balão, embriaga-me o coração

Serve o meu copo balão (ao ao ao)

Aiiiiiiii isto é o blues do tinto (isto é o blues do tinto)

Ai ai isto é o blues do tinto

Quando eu bebo eu não sinto

Quando eu bebo eu só sinto!

Quando eu bebo eu não sinto

Quando eu bebo eu só sinto!

Quando eu bebo eu não sinto

Isto é o blues do tinto

E então eu bebo mais, sei que não devia beber

Mas enquanto o tinto cai, a ti eu já não sei ter

E eu sei bem (eu sei)

Que faz mal (tão mal)

Mas enquanto o tinto vem, tu já não és o tal…

Serve o copo balão …ser ser serveeee

Embriaga o coração

Liedvertaling

Maar wie is er alleen?

Als je een glas wijn drinkt

Rood, volmondig en uit de Douro

Resolutie voor heimwee is goud

Maar het resulteert alleen in het eerste glas

De tweede arriveert die me de aanraking geeft

De derde komt en neemt me mee op een aanhanger

Mijn hoofd doet pijn, maar ik denk niet aan jou

En ik loop niet goed meer, maar ik loop tenminste niet naar jou toe

En ik kan niet meer goed horen, maar ik hoor in ieder geval niets van jou...

Ah, mijn wijn is rood

Ah, mijn pijn is inkt

Oh, ik ben zwarte inkt en wijn doet me uitsterven

En dan drink ik meer, ik weet dat ik niet moet drinken

Maar terwijl het rood valt, weet ik niet meer hoe ik je moet hebben

En ik weet het goed (ik weet het)

Wat is slecht (zo slecht)

Maar terwijl het rood komt, ben jij niet langer degene...

Schenk me nog een glas in en verdrink mijn geheugen

Terwijl het rood naar beneden gaat, bidt de geschiedenis niet van ons

Serveer mijn ballonglas, maak mijn hart dronken

Serveer mijn ballonbeker (naar de naar de)

Aiiiiiiiii dit is de rode blues (dit is de rode blues)

Ai ai dit is de rode blues

Als ik drink, voel ik niets

Als ik drink, voel ik het gewoon!

Als ik drink, voel ik niets

Als ik drink, voel ik het gewoon!

Als ik drink, voel ik niets

Dit is de rode blues

En dan drink ik meer, ik weet dat ik niet moet drinken

Maar terwijl het rood valt, weet ik niet meer hoe ik je moet hebben

En ik weet het goed (ik weet het)

Wat is slecht (zo slecht)

Maar terwijl het rood komt, ben jij niet langer degene...

Serveer de ballonbeker …ser ser serveee

Het bedwelmt het hart

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt