Hieronder staat de songtekst van het nummer Mid-Course Correction , artiest - Blue Monday met vertaling
Originele tekst met vertaling
Blue Monday
Why do we always stand down?
Forget about what we
believe?
Well this is not the end;
I’m not ready to give
in. Do you remember when we thought we could change the
world?
Before the way it is, was shoved down our throats.
And it speaks apathy easier pretend not to care, but
pretending has a way of becoming what we believe.
And do
you remember when we thought we could change the world
before the way it is was shoved down our throats.
We
reach for nothing these days.
Silenced ideals, voices
kept at bay.
We reach for nothing these days.
We’re
always looking for the easier way.
I can’t sit still some
times, I feel an urgency build inside.
I’m bursting at
the seams;
I need to live this life.
And I think of the
times when our screams did change the world and I’ll take
it on if you take it on.
Waarom staan we altijd stil?
Vergeet wat we
geloven?
Nou, dit is niet het einde;
Ik ben niet klaar om te geven
in. Weet je nog wanneer we dachten dat we de
wereld?
Voordat het zoals het is, ons door de strot werd geduwd.
En het spreekt apathie makkelijker, net doen alsof het je niets kan schelen, maar
doen alsof heeft een manier om te worden wat we geloven.
En doe
weet je nog dat we dachten dat we de wereld konden veranderen?
voordat de manier waarop het is, ons door de strot werd geduwd.
Wij
bereik voor niets tegenwoordig.
Tot zwijgen gebrachte idealen, stemmen
op afstand gehouden.
We bereiken tegenwoordig voor niets.
Waren
altijd op zoek naar de makkelijkere manier.
Ik kan soms niet stil zitten
keer voel ik een urgentie van binnen.
ik barst uit
de naden;
Ik moet dit leven leiden.
En ik denk aan de
tijden waarin ons geschreeuw de wereld veranderde en ik zal nemen
het aan als je het aanneemt.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt