Hieronder staat de songtekst van het nummer Uthando Lwethu , artiest - Blaklez, PdotO, Zano met vertaling
Originele tekst met vertaling
Blaklez, PdotO, Zano
Ah yes!
Baby we can live a life that’s worth it
'Cause ain’t no such thing as a life that’s perfect
Sometimes you feel like life is a burden
Beautiful smile hiding all the fights behind the curtains
Sometimes life drains passion from a sister
She needs protection from a partner with his fist up
Don’t worry baby, I got you don’t get your wrist cut
If we stick together, who could be against us?
Oh se monate le bohloko
Never koshape or kofikitse ka mafoko
Ngwana mosadi ka nnete o ketsa motho
Ga ke lwala wa ntlhokomela o nketsetsa
Ska tloella banna bao roba pelo
A go le thata wena ao tsamaye le phefo
Moratiwa metlholo ya life oe bona
My baby, baby, motho waka keyo
Share a life time with you
This trip was made for two
Taking avenue
Oh our hearts, we gave the truth
Uthando lwethu, uthando lwethu
This dream was made for two
Oh uthando lwethu, uthando lwethu
This dream was made for two
Oh
I know we put you through a lot babe
You deserve better, you deserve the best
Put you first, nothing matters in this cold weather
So stay in faith so you’ll be strong when it storm next
I can’t lie sh!
t I’m lost sometimes I see your pain through the rain
And the storm at night but lord knows
He was never a real man
A man don' lay a finger on a woman and still stare
Bathi buz' abaphambili
So stay busy uhlanganis' apha ejaardin'
Sengikhathele ukubon' iynyembez' zichitheka
Ey manje bona uyadideka
End all of the pain, so trust me it gets better
So walk through the shadow of death with warm weather
Your smile is a blessing 'cause it light up the darkness
It’s quite clear all you needed was progress
Share a life time with you
This trip was made for two
Taking avenue
Oh our hearts, we gave the truth
Uthando lwethu, uthando lwethu
This dream was made for two
Oh uthando lwethu, uthando lwethu
This dream was made for two
You’re strong black woman
I love that melanin
You’re majestic
Lead me to the former’s land
Share a life time with you
This trip was made for two
Taking avenue
Oh our hearts, we gave the truth
Uthando lwethu, uthando lwethu
This dream was made for two
Oh uthando lwethu, uthando lwethu
This dream was made for two
Share a life time with you
This trip was made for two
Taking avenue
Uthando lwethu, uthando lwethu
Oh uthando lwethu, uthando lwethu
Ah ja!
Schatje, we kunnen een leven leiden dat het waard is
Omdat er niet zoiets bestaat als een leven dat perfect is
Soms heb je het gevoel dat het leven een last is
Mooie glimlach die alle gevechten achter de gordijnen verbergt
Soms zuigt het leven de passie van een zus weg
Ze heeft bescherming nodig van een partner met zijn vuist omhoog
Maak je geen zorgen schat, ik weet dat je je pols niet doorsnijdt
Als we bij elkaar blijven, wie kan er dan tegen ons zijn?
Zeg eens le bohloko
Nooit koshape of kofikitse ka mafoko
Ngwana mosadi kannete oketsa motho
Ga ke lwala wa ntlhokomela o nketsetsa
Ska tloella banna bao roba pelo
A go le thata wena ao tsamaye le phefo
Moratiwa metlholo ya life oe bona
Mijn baby, baby, motho waka keyo
Deel een leven met jou
Deze reis is gemaakt voor twee
Weg nemen
Oh ons hart, we gaven de waarheid
Uthando lwethu, uthando lwethu
Deze droom is gemaakt voor twee
Oh uthando lwethu, uthando lwethu
Deze droom is gemaakt voor twee
Oh
Ik weet dat we je veel hebben aangedaan schat
Je verdient beter, je verdient het beste
Zet jou op de eerste plaats, niets doet er toe bij dit koude weer
Dus blijf in het geloof, zodat je sterk zult zijn als het de volgende keer stormt
Ik kan niet liegen sh!
Ik ben verdwaald, soms zie ik je pijn door de regen heen
En de storm 's nachts, maar de heer weet het
Hij was nooit een echte man
Een man legt geen vinger op een vrouw en blijft staren
Bathi buz' abaphambili
Dus blijf bezig uhlanganis' apha ejaardin'
Sengikhathele ukubon' iynyembez' zichitheka
Ey manje bona uyadideka
Beëindig alle pijn, dus geloof me, het wordt beter
Dus loop met warm weer door de schaduw van de dood
Je glimlach is een zegen, want hij verlicht de duisternis
Het is vrij duidelijk dat alles wat je nodig had vooruitgang was
Deel een leven met jou
Deze reis is gemaakt voor twee
Weg nemen
Oh ons hart, we gaven de waarheid
Uthando lwethu, uthando lwethu
Deze droom is gemaakt voor twee
Oh uthando lwethu, uthando lwethu
Deze droom is gemaakt voor twee
Je bent een sterke zwarte vrouw
Ik hou van die melanine
Je bent majestueus
Leid me naar het land van de eerste
Deel een leven met jou
Deze reis is gemaakt voor twee
Weg nemen
Oh ons hart, we gaven de waarheid
Uthando lwethu, uthando lwethu
Deze droom is gemaakt voor twee
Oh uthando lwethu, uthando lwethu
Deze droom is gemaakt voor twee
Deel een leven met jou
Deze reis is gemaakt voor twee
Weg nemen
Uthando lwethu, uthando lwethu
Oh uthando lwethu, uthando lwethu
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt