
Hieronder staat de songtekst van het nummer Restless Hearts , artiest - Biters met vertaling
Originele tekst met vertaling
Biters
I’m headed out the door towards the liquor store
I got no money in my pocket but I want more
Then see this world through bloodshot eyes
I wanna live it up while I chase this high
When I hit the streets it’s gonna be outta sight
My restless heart won’t sleep tonight
The sun is coming up but we don’t care
Smash your fist into the air
Oh yeah, alright it feels good to be alive
Oh yeah, alright the restless hearts
Won’t sleep tonight
From the boulevard trash to the hollywood brats
Our screams sound like breaking glass
Looking up at the stars, let’s make it last
I wanna come in first in this rat race
I wanna rock’n’roll girl with a real pretty face
And I hear the beat still beating loud
The sun is coming up but we don’t care
Smash your fist into the air
Oh yeah, alright it feels good to be alive
Oh yeah, alright the restless hearts
Won’t sleep tonight
But we don’t care the sun is coming up
But we don’t care smash your fist into the air
The sun is coming up but we don’t care
No we don’t care
Oh yeah, alright it feels good to be alive
Oh yeah, alright the restless hearts
Won’t sleep tonight
But we don’t care the sun is coming up
But we don’t care smash your fist into the air
The sun is coming up but we don’t care
No we don’t care
Ik loop de deur uit richting de slijterij
Ik heb geen geld in mijn zak, maar ik wil meer
Bekijk deze wereld dan door bloeddoorlopen ogen
Ik wil het uitleven terwijl ik zo hoog jaag
Als ik de straat op ga, is het uit het zicht
Mijn rusteloze hart zal vannacht niet slapen
De zon komt op, maar dat maakt ons niet uit
Smash je vuist in de lucht
Oh ja, oké, het voelt goed om te leven
Oh ja, oké, de rusteloze harten
Zal vannacht niet slapen
Van de boulevardprullenbak tot de Hollywood-snotneuzen
Ons geschreeuw klinkt als brekend glas
Kijkend naar de sterren, laten we het zo houden
Ik wil als eerste eindigen in deze ratrace
Ik wil een rock-'n-roll-meisje met een heel mooi gezicht
En ik hoor de beat nog steeds luid slaan
De zon komt op, maar dat maakt ons niet uit
Smash je vuist in de lucht
Oh ja, oké, het voelt goed om te leven
Oh ja, oké, de rusteloze harten
Zal vannacht niet slapen
Maar het kan ons niet schelen dat de zon opkomt
Maar het kan ons niet schelen, sla je vuist in de lucht
De zon komt op, maar dat maakt ons niet uit
Nee, het kan ons niet schelen
Oh ja, oké, het voelt goed om te leven
Oh ja, oké, de rusteloze harten
Zal vannacht niet slapen
Maar het kan ons niet schelen dat de zon opkomt
Maar het kan ons niet schelen, sla je vuist in de lucht
De zon komt op, maar dat maakt ons niet uit
Nee, het kan ons niet schelen
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt