
Hieronder staat de songtekst van het nummer Raindrops , artiest - BIM met vertaling
Originele tekst met vertaling
BIM
Walking on the other side,
It’s my mother’s side of me,
Passing all the photographs
Of my lifeless past you’ll see
I’m troubled by double meanings,
But do they mean much to you?
Now I’m done with these half-cut dealings,
Like with everything else you never see it through…
Was it wrong?
Was it right?
Does it matter?
Does it count if we found waht none of us was after?
Now I’m with the lonely people
The hard lessons of love are learnt
Oh I got burnt, I betrayed all the games that we played
I’m not surprised our love got lost
I’m troubled by double meanings,
But do they mean much to you?
Now I’m done with these half-cut dealings,
Like with everything else you never see it through…
Was it wrong?
Was it right?
Does it matter?
Raindrops they’re dropping on me
Like your heart in the clouds above
But one day, they’ll drift right away
I never wanted the rain to stop the sun you love
I always knew it was the sun you love
Was it wrong?
Was it right?
Does it matter?
Does it count if we found waht none of us was after?
It’s not the same, I feel the shame
It’s not the same, I feel the shame
It’s not the same!
It’s not the same, I feel the shame
It’s not the same, I feel the shame
It’s not the same!
Aan de andere kant lopen,
Het is mijn moeders kant van mij,
Alle foto's passeren
Van mijn levenloze verleden zul je zien
Ik heb last van dubbele betekenissen,
Maar betekenen ze veel voor u?
Nu ben ik klaar met deze halfslachtige handelingen,
Zoals met al het andere kom je er nooit doorheen...
Was het verkeerd?
Was het goed?
Maakt het uit?
Telt het als we hebben gevonden wat niemand van ons zocht?
Nu ben ik bij de eenzame mensen
De harde lessen van liefde worden geleerd
Oh, ik ben verbrand, ik heb alle spelletjes die we speelden verraden
Het verbaast me niet dat onze liefde verloren is gegaan
Ik heb last van dubbele betekenissen,
Maar betekenen ze veel voor u?
Nu ben ik klaar met deze halfslachtige handelingen,
Zoals met al het andere kom je er nooit doorheen...
Was het verkeerd?
Was het goed?
Maakt het uit?
Regendruppels die ze op me laten vallen
Zoals je hart in de wolken erboven
Maar op een dag zullen ze meteen afdrijven
Ik wilde nooit dat de regen de zon zou tegenhouden waar je van houdt
Ik heb altijd geweten dat het de zon was waar je van houdt
Was het verkeerd?
Was het goed?
Maakt het uit?
Telt het als we hebben gevonden wat niemand van ons zocht?
Het is niet hetzelfde, ik voel de schaamte
Het is niet hetzelfde, ik voel de schaamte
Het is niet hetzelfde!
Het is niet hetzelfde, ik voel de schaamte
Het is niet hetzelfde, ik voel de schaamte
Het is niet hetzelfde!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt