Please Send Me Someone To Love - Billy Eckstine
С переводом

Please Send Me Someone To Love - Billy Eckstine

Альбом
Senior Soul
Год
1971
Язык
`Engels`
Длительность
247800

Hieronder staat de songtekst van het nummer Please Send Me Someone To Love , artiest - Billy Eckstine met vertaling

Tekst van het liedje " Please Send Me Someone To Love "

Originele tekst met vertaling

Please Send Me Someone To Love

Billy Eckstine

Оригинальный текст

Heaven please send to all mankind,

Understanding and peace of mind.

But, if it’s not asking too much

Please send me someone to love.

Show all the world how to get along,

Peace will enter when hate is gone.

But, if it’s not asking too much,

Please send me someone to love.

I lay awake night and ponder world troubles.

My answer is always the same.

That unless men put an end to all of this,

Hate will put the world in a flame, (oh) what a shame.

Just because I’m in misery.

I’m not begging for no sympathy.

But if it’s not asking too much,

Just send me someone to love.

Heaven please send to all mankind,

Understanding and peace of mind.

But if it’s not asking too much,

Please send me someone to love.

Learn to love me or leave me, either one you wanna do Learn to love me or leave me, either one you wanna do Because strange things are happenin', babe, an’somethin’might happen to you

If you know you don’t love me, why don’t you let me be?

If you know you don’t love me, why don’t you let me be?

Because it’s better to be without you, then to live on in misery

Hey!

Midnight find me cryin', daylight find me cryin', too

Midnight find me cryin', daylight find me cryin', too

You better change your ways pretty baby or somethin’might happen to you

Перевод песни

Hemel stuur alstublieft naar de hele mensheid,

Begrip en gemoedsrust.

Maar als het niet te veel vraagt

Stuur me alsjeblieft iemand om van te houden.

Laat de hele wereld zien hoe je met elkaar om moet gaan,

Er zal vrede komen als de haat is verdwenen.

Maar als het niet te veel vraagt,

Stuur me alsjeblieft iemand om van te houden.

Ik lag 's nachts wakker en dacht na over wereldproblemen.

Mijn antwoord is altijd hetzelfde.

Dat tenzij mannen hier een einde aan maken,

Haat zal de wereld in vuur en vlam zetten, (oh) wat een schande.

Gewoon omdat ik in ellende zit.

Ik smeek niet om geen sympathie.

Maar als het niet te veel vraagt,

Stuur me gewoon iemand om van te houden.

Hemel stuur alstublieft naar de hele mensheid,

Begrip en gemoedsrust.

Maar als het niet te veel vraagt,

Stuur me alsjeblieft iemand om van te houden.

Leer van me te houden of verlaat me, of je wilt doen Leer van me houden of verlaat me, of je wilt doen Omdat er vreemde dingen gebeuren, schat, er kan iets met je gebeuren

Als je weet dat je niet van me houdt, waarom laat je me dan niet zijn?

Als je weet dat je niet van me houdt, waarom laat je me dan niet zijn?

Omdat het beter is om zonder jou te zijn, dan om in ellende voort te leven

Hoi!

Middernacht vind me huilend, daglicht vind me ook huilend

Middernacht vind me huilend, daglicht vind me ook huilend

Je kunt maar beter je manieren veranderen, lieve schat, anders kan er iets met je gebeuren

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt