Hieronder staat de songtekst van het nummer Honky Tonk Part One , artiest - Bill Doggett met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bill Doggett
Stuck it on a slab of ash
Sold one to Luther, threw in a pick
Sent him out with Johnny Cash
Now, could Leo Fender and the gang have known
At the factory in Fullerton?
That the honky twang of the Telecaster tone
Would outlast 'em, every one
It’s got a plush-lined case
It’s all up in your face
It’s your thunderin' lightning rod —
It was born at the junction of form and function —
It’s the hammer of the honky-tonk gods
It’s the hammer of the honky-tonk gods!
You got Buck and Don, Merle and Roy
Muddy and the Iceman, too
Bryant, Bert, Roy, Danny, and Redd
Why, that’s Redd with two 'D's to you
Well, there’s Waylon and Keith
'Bout off th' top of my head
Chrissie, Cropper and the Boss
Why, if Johnny B Goode had one, he would
Up in the St. Louis Telecaster, hoss
You’ve (She's) got your (a) plush-lined case
An' all (All) up in your face
She’s your (ya) thunderin' lightning rod —
(Well it was) Born at the junction of form and function —
It’s the ('e) hammer of the honky-tonk gods
It’s the hammer of the honky-tonk gods!
Stuck it on a slab of ash
Sold one to Luther, threw in a pick
Plak het op een stuk as
Verkocht er een aan Luther, gooide een plectrum binnen
Stuur hem weg met Johnny Cash
Hadden Leo Fender en de bende het kunnen weten?
In de fabriek in Fullerton?
Dat de honky twang van de Telecaster-toon
Zou ze overleven, iedereen
Het heeft een met pluche gevoerde hoes
Het zit allemaal in je gezicht
Het is je donderende bliksemafleider —
Het werd geboren op het kruispunt van vorm en functie -
Het is de hamer van de honky-tonk goden
Het is de hamer van de honky-tonk goden!
Je hebt Buck en Don, Merle en Roy
Muddy en de Iceman ook
Bryant, Bert, Roy, Danny en Reddo
Dat is Redd met twee 'D's voor jou
Nou, daar zijn Waylon en Keith
'Bout off th' top van mijn hoofd
Chrissie, Kropper en de baas
Waarom, als Johnny B Goode er een had, zou hij?
Boven in de St. Louis Telecaster, hoss
Je hebt (zij) je (een) met pluche omzoomde koffer
An' all (All) up in your face
Ze is je (ya) donderende bliksemafleider —
(Nou, het was) Geboren op de kruising van vorm en functie -
Het is de ('e) hamer van de honky-tonk goden
Het is de hamer van de honky-tonk goden!
Plak het op een stuk as
Verkocht er een aan Luther, gooide een plectrum binnen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt