
Hieronder staat de songtekst van het nummer Sálvame , artiest - Bibi Andersen met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bibi Andersen
El mar se agita, se me va el catamarán
Crecen las olas… estalla el huracán…¡Menudo plan!
Aumenta el viento, siento… PÁNICO
El barco salta, suelto el timón
Cae un rayo, estalla por estribor
Y yo no sé qué hacer para no naufragar
OYE, sálvame, ven nadando a mí
Sálvame, soy un náufrago
Tómame, llévame
Por favor, sálvame
Por favor, sálvame
Que yo te pagaré
Oye, sálvame, ven nadando a mí
Sálvame, soy un náufrago
Que mi barco se va
Alejando de ti
Sálvame, sálvame, mi amor
Me entregaré del todo a ti
Por completo a ti
Del todo a ti
Por completo a ti
Mi situación es terrible
No sé nadar
Mi situación es urgente
Me horroriza el mar
Un tentáculo negro
Me quiere hundir
Los tiburones me miran
Necesito huir
Me puedo ahogar
Ven pronto, no tardes
Que me traga el mar
Tú sácame a flote
Y después verás
Cómo te enseño, pequeño
A nadar en mí
Pero ahora sálvame
Que no quiero morir
Mi vida sálvame, ven nadando a mí
Sálvame, soy un náufrago
Que mi barco se va
Alejando de ti
SÁLVAME SÁLVAME, MI AMOR
Oye, sálvame, ven nadando a mí
De zee is ruig, de catamaran is weg
De golven groeien... de orkaan breekt uit... Wat een plan!
De wind neemt toe, ik voel… PANIEK
Het schip springt, ik laat het roer los
Blikseminslagen, barsten naar stuurboord
En ik weet niet wat ik moet doen om niet te zinken
HEY, red me, kom naar me toe zwemmen
Red me, ik ben een schipbreukeling
neem mij, neem mij
Alsjeblieft, red mij
Alsjeblieft, red mij
dat ik je zal betalen
Hé, red me, kom naar me toe zwemmen
Red me, ik ben een schipbreukeling
Dat mijn schip vertrekt
van je weggaan
Red me, red me, mijn liefste
Ik zal mezelf volledig aan jou geven
helemaal voor jou
allemaal voor jou
helemaal voor jou
mijn situatie is verschrikkelijk
ik weet niet hoe ik moet zwemmen
Mijn situatie is urgent
De zee beangstigt me
een zwarte tentakel
hij wil me laten zinken
haaien kijken me aan
Ik moet wegrennen
Ik kan verdrinken
Kom snel, kom niet te laat
Dat de zee me opslokt
jij brengt me boven water
En dan zul je zien
Hoe ik je leer kleintje
in mij zwemmen
Maar red me nu
Ik wil niet dood
Mijn leven red me, kom naar me toe zwemmen
Red me, ik ben een schipbreukeling
Dat mijn schip vertrekt
van je weggaan
RED ME RED ME MIJN LIEFDE
Hé, red me, kom naar me toe zwemmen
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt