
Hieronder staat de songtekst van het nummer Upgrade U , artiest - Beyoncé, Jay-Z met vertaling
Originele tekst met vertaling
Beyoncé, Jay-Z
He-he-he…
Yeah, B!
Talk yo' shit!
Ha-ha-ha
(Partner, let me upgrade you, upgrade you)
How you gon' upgrade me?
What’s higher than number one?
You know I used to beat that block
Now I be’s the block
(Partner, let me upgrade you)
Ha-ha-ha
I hear you be the block, but I’m the lights that keep the streets on
Notice you the type that like to keep them on a leash though
I’m known to walk alone, but I’m alone for a reason
Sendin' me a drink ain’t appeasin', believe me (Believe me)
Come harder, this won’t be easy
Don’t doubt yourself, trust me, you need me
This ain’t no shoulder with a chip or a ego
But what you think they all mad at me for?
You need a real woman in your life (That's a good look)
Takin' care of home and still fly (That's a good look)
And I’ma help you build up your account
(That's a good look, better yet, a hood look)
Believe me (Ladies, that’s a good look)
When you’re in them big meetings for the mills (That's a good look)
You take me just to complement the deal (That's a good look)
And anything you cop, I’ll split the bill
(That's a good look, better yet, a hood look)
Believe me (Ladies, that’s a good look)
Partner, let me upgrade you, Audemars Piguet you
Switch your necktie to purple labels
Upgrade you
(I can) up, (Can I?) up, (Let me) upgrade you
(Partner, let me upgrade you, upgrade you)
Partner, let me upgrade you, flip a new page
Introduce you to some new things and
Upgrade you
(I can) up, (Can I?) up, (Let me) upgrade you
(Partner, let me upgrade you, upgrade you)
I can do for you what Martin did for the people
Ran by the men, but the women keep the tempo
It’s very seldom that you’re blessed to find your equal
Still play my part and let you take the lead role, believe me
I’ll follow, this could be easy
I’ll be the help whenever you need me (You need me)
I see your hustle with my hustle, I can keep you
Focused on your focus, I can feed you
You need a real woman in your life (That's a good look)
Takin' care of home and still fly (That's a good look)
I can help you build up your account
(That's a good look, that’s a good look
Better yet, a hood look)
Believe me (Ladies, that’s a good look)
When you’re in them big meetings for the mills (That's a good look)
You take me just to complement the deal (That's a good look)
Anything you cop, I’ll split the bill
(That's a good look, better yet, a hood look)
Hey, believe me, I can upgrade you (Ladies, that’s a good look)
Partner, let me upgrade you, Audemars Piguet you (Audemars Piguet you)
Switch your necktie to purple labels (Have you rockin' purple labels)
Upgrade you
(I can) up, (Can I?) up, (Let me) upgrade you (Hey)
(Partner, let me upgrade you, upgrade you)
Partner, let me upgrade you, flip a new page
Introduce you to some new things and
Upgrade you
(Uh, HOV, uh-huh, HOV)
(I can) up, (Can I?) up, (Let me) upgrade you
(Partner, let me upgrade you, upgrade you)
(Uh huh)
I be’s the d-boy who infiltrated all the corporate dudes
They call shots, I call audibles
Jacob the jeweler, baubles, Lorraine Schwartz oughta do
It’s big ballin', baby, when I’m courtin' you
I’m talkin' spy bags and fly pads
And rooms at the Bloomberg, and rumors
You on the verge of a new merge
'Cause that rock on your finger’s like a tumor
You can’t fit your hand in your new purse
It’s humorous to me, they watchin' and we just yachtin'
Island-hoppin' off the Amalfi coast
Mafioso, Hov, baby, you ever seen Saturn?
No, not the car, but everywhere we are
You’re sure to see stars, this is high-level
Not eye-level, my bezel courtesy of Audemars
I order yours tomorrow, now look at the time I saved you
Mama, let me upgrade you (He-he-he…)
Just when you think we had it all
Big ends, condos, collecting cars
Picture your life elevatin' with me
Now you my project celebrity
I keep your name hot in them streets
But it’s that little glimpse of light
That makes a diamond really shine
And you already is a star but, unless you flawless
Then your dynasty ain’t complete without a chief like me
Partner, let me upgrade you, Audemars Piguet you (Whoo)
Switch your necktie to purple labels
Upgrade you
(I can) up, (Can I?) up, (Let me) upgrade you
(Partner, let me upgrade you, upgrade you)
Partner, let me upgrade you, flip a new page
Introduce you to some new things and
Upgrade you
(I can) up, (Can I?) up, (Let me) upgrade you
(Partner, let me upgrade you, upgrade you)
Audemars Piguet watch, dimples in your necktie
Hermes briefcase, Cartier tie clips
Silk-lined blazers, diamond-cream facials
VVS cufflinks, six-star pent suites
Partner, let me upgrade you, grade you
Partner, partner, let me upgrade you, grade you
Let me, let me, let me upgrade you, grade you
Partner, partner, partner, let me upgrade you, ha
Hij-hij-hij...
Ja, B!
Praat je rot!
Ha-ha-ha
(Partner, ik zal u upgraden, u upgraden)
Hoe ga je me upgraden?
Wat is er hoger dan nummer één?
Je weet dat ik dat blok altijd heb verslagen
Nu ben ik het blok
(Partner, laat me je upgraden)
Ha-ha-ha
Ik hoor dat jij het blok bent, maar ik ben de lichten die de straten aan houden
Merk op dat je het type bent dat ze graag aan de lijn houdt
Ik sta erom bekend alleen te lopen, maar ik ben niet voor niets alleen
Mij een drankje sturen is niet aangenaam, geloof me (geloof me)
Kom harder, dit zal niet gemakkelijk zijn
Twijfel niet aan jezelf, geloof me, je hebt me nodig
Dit is geen schouder met een chip of een ego
Maar waarom denk je dat ze allemaal boos op me zijn?
Je hebt een echte vrouw in je leven nodig (dat ziet er goed uit)
Zorg voor thuis en vlieg nog steeds (dat ziet er goed uit)
En ik help je bij het opbouwen van je account
(Dat is een goede look, beter nog, een hood-look)
Geloof me (dames, dat ziet er goed uit)
Als je in grote vergaderingen voor de molens bent (dat is een goede blik)
Je neemt me mee om de deal aan te vullen (dat ziet er goed uit)
En wat je ook doet, ik deel de rekening
(Dat is een goede look, beter nog, een hood-look)
Geloof me (dames, dat ziet er goed uit)
Partner, laat me je upgraden, Audemars Piguet jij
Verander je stropdas in paarse labels
Upgrade je
(Ik kan) omhoog, (Kan ik?) omhoog, (Laat me) u upgraden
(Partner, ik zal u upgraden, u upgraden)
Partner, laat me je upgraden, een nieuwe pagina omslaan
U kennis laten maken met een aantal nieuwe dingen en
Upgrade je
(Ik kan) omhoog, (Kan ik?) omhoog, (Laat me) u upgraden
(Partner, ik zal u upgraden, u upgraden)
Ik kan voor jou doen wat Martin deed voor de mensen
Gelopen door de mannen, maar de vrouwen houden het tempo aan
Het komt zelden voor dat je gezegend bent om je gelijke te vinden
Speel nog steeds mijn rol en laat jou de hoofdrol spelen, geloof me
Ik volg, dit kan gemakkelijk zijn
Ik zal de hulp zijn wanneer je me nodig hebt (Je hebt me nodig)
Ik zie je drukte met mijn drukte, ik kan je houden
Gefocust op je focus, ik kan je voeden
Je hebt een echte vrouw in je leven nodig (dat ziet er goed uit)
Zorg voor thuis en vlieg nog steeds (dat ziet er goed uit)
Ik kan u helpen uw account op te bouwen
(Dat is een goede blik, dat is een goede blik)
Beter nog, een kap-look)
Geloof me (dames, dat ziet er goed uit)
Als je in grote vergaderingen voor de molens bent (dat is een goede blik)
Je neemt me mee om de deal aan te vullen (dat ziet er goed uit)
Wat je ook doet, ik deel de rekening
(Dat is een goede look, beter nog, een hood-look)
Hé, geloof me, ik kan je upgraden (dames, dat ziet er goed uit)
Partner, laat me je upgraden, Audemars Piguet jij (Audemars Piguet jij)
Verander je stropdas in paarse labels (heb je paarse labels rocken)
Upgrade je
(Ik kan) omhoog, (Kan ik?) omhoog, (Laat me) je upgraden (Hey)
(Partner, ik zal u upgraden, u upgraden)
Partner, laat me je upgraden, een nieuwe pagina omslaan
U kennis laten maken met een aantal nieuwe dingen en
Upgrade je
(Uh, HOV, uh-huh, HOV)
(Ik kan) omhoog, (Kan ik?) omhoog, (Laat me) u upgraden
(Partner, ik zal u upgraden, u upgraden)
(Uh Huh)
I be's the d-boy die alle zakelijke gasten infiltreerde
Zij noemen schoten, ik noem hoorbare geluiden
Jacob de juwelier, kerstballen, Lorraine Schwartz zou dat moeten doen
Het is een groot feest, schat, als ik je het hof maak
Ik heb het over spionnenzakken en vliegenkussens
En kamers in de Bloomberg, en geruchten
Jij staat op het punt van een nieuwe fusie
Want die steen op je vinger is als een tumor
Je hand past niet in je nieuwe tas
Het is grappig voor mij, ze kijken en we zeilen gewoon
Eilandhoppen voor de kust van Amalfi
Mafioso, Hov, schat, heb je Saturnus ooit gezien?
Nee, niet de auto, maar overal waar we zijn
Je zult zeker sterren zien, dit is van hoog niveau
Niet op ooghoogte, mijn bezel met dank aan Audemars
Ik bestel de jouwe morgen, kijk nu naar de tijd die ik je heb bespaard
Mama, laat me je upgraden (he-he-he...)
Net als je denkt dat we het allemaal hadden
Grote doelen, appartementen, auto's verzamelen
Stel je voor dat je leven met mij verheft
Nu ben jij mijn projectberoemdheid
Ik houd je naam warm in die straten
Maar het is dat kleine glimpje licht
Dat laat een diamant echt glanzen
En je bent al een ster, maar tenzij je foutloos bent
Dan is je dynastie niet compleet zonder een leider zoals ik
Partner, laat me je upgraden, Audemars Piguet jij (Whoo)
Verander je stropdas in paarse labels
Upgrade je
(Ik kan) omhoog, (Kan ik?) omhoog, (Laat me) u upgraden
(Partner, ik zal u upgraden, u upgraden)
Partner, laat me je upgraden, een nieuwe pagina omslaan
U kennis laten maken met een aantal nieuwe dingen en
Upgrade je
(Ik kan) omhoog, (Kan ik?) omhoog, (Laat me) u upgraden
(Partner, ik zal u upgraden, u upgraden)
Audemars Piguet horloge, kuiltjes in je stropdas
Hermes aktetas, Cartier dasspelden
Met zijde gevoerde blazers, gezichtsbehandelingen met diamanten crème
VVS manchetknopen, zessterren pentsuites
Partner, laat me je upgraden, je een cijfer geven
Partner, partner, laat me je upgraden, je beoordelen
Laat me, laat me, laat me je upgraden, je beoordelen
Partner, partner, partner, laat me je upgraden, ha
Jay-Z, Kanye West, Mr Hudson • 2010
J. Balvin, Willy William, Beyoncé • 2017
Jay-Z, Linkin Park • 2004
Ed Sheeran, Beyoncé • 2017
Jay-Z, Kanye West • 2010
Nicki Minaj, Beyoncé • 2014
Jay-Z, Kanye West • 2010
Jay-Z • 2017
Jay-Z, Kanye West • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt