
Hieronder staat de songtekst van het nummer Ce Soir , artiest - Betta Lemme met vertaling
Originele tekst met vertaling
Betta Lemme
Gucci, baby, can you flip this frown?
I've met someone named trouble and they've really got me down
Ever since I lost them, my minds been just spinnin' round
I wanna pack my thoughts up and head straight right out of town
But what's the use of an escape?
I'd just be lonely in L.A
Thinking of you like every day
I wanna know
What's love if you're not here with me ce soir?
(Ah-ah)
Ce soir (Ah-ah), ce soir (Ah-ah)
What's love if you're not here with me ce soir?
(Ah-ah)
Ce soir (Ah-ah), ce soir (Ah-ah)
What's love if you're not herе with me ce soir?
(Ah-ah, avec moi, ah-ah)
(Ah-ah, what's lovе if you're not here with me)
Siri, baby, play my favorite song
I need to feel the way I felt before this love was gone
Maybe I could dance and serenade myself at home
Slip into a fantasy where I'm better alone
And maybe if I did escape
I'd just be lonely, go insane
Thinking of you like every day
I wanna know
What's love if you're not here with me ce soir?
(Ah-ah)
Ce soir (Ah-ah), ce soir (Ah-ah)
What's love if you're not here with me ce soir?
(Ah-ah)
Ce soir (Ah-ah), ce soir (Ah-ah)
What's love if you're not here with me ce soir?
(Ce soir, ah-ah, avec moi, ce soir, ah-ah, ce soir)
What's love if you're not here with me ce soir?
(Ce soir, ah-ah, avec moi, ce soir, ah-ah, ce soir)
What's love if you're not here with me ce soir?
Gucci, schat, kun je deze frons omdraaien?
Ik heb iemand ontmoet die Trouble heet en ze hebben me echt in de steek gelaten
Sinds ik ze kwijt ben, draaien mijn gedachten gewoon rond
Ik wil mijn gedachten bij elkaar rapen en direct de stad uit gaan
Maar wat is het nut van een ontsnapping?
Ik zou gewoon eenzaam zijn in L.A
Ik denk elke dag aan je
ik wil weten
Wat is liefde als je niet bij me bent, ce soir?
(Ah-ah)
Ce soir (Ah-ah), ce soir (Ah-ah)
Wat is liefde als je niet bij me bent, ce soir?
(Ah-ah)
Ce soir (Ah-ah), ce soir (Ah-ah)
Wat is liefde als je niet hier bij me bent?
(Ah-ah, avec moi, ah-ah)
(Ah-ah, wat is liefde als je niet hier bij mij bent)
Siri, schat, speel mijn favoriete liedje
Ik moet me voelen zoals ik me voelde voordat deze liefde weg was
Misschien kan ik thuis dansen en een serenade brengen
Glip in een fantasie waar ik beter alleen ben
En misschien als ik zou ontsnappen
Ik zou gewoon eenzaam zijn, gek worden
Ik denk elke dag aan je
ik wil weten
Wat is liefde als je niet bij me bent, ce soir?
(Ah-ah)
Ce soir (Ah-ah), ce soir (Ah-ah)
Wat is liefde als je niet bij me bent, ce soir?
(Ah-ah)
Ce soir (Ah-ah), ce soir (Ah-ah)
Wat is liefde als je niet bij me bent, ce soir?
(Ce soir, ah-ah, avec moi, ce soir, ah-ah, ce soir)
Wat is liefde als je niet bij me bent, ce soir?
(Ce soir, ah-ah, avec moi, ce soir, ah-ah, ce soir)
Wat is liefde als je niet bij me bent, ce soir?
Betta Lemme • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt