
Hieronder staat de songtekst van het nummer Katulyhdyt , artiest - Berit met vertaling
Originele tekst met vertaling
Berit
Kenellä vain on kadut kotinaan,
ei sieltä lähteä voi milloinkaan
On valo kaikille vain varjo toisille
jos tullut laidalta on maailmaan
ja lyhdyt himmeän luo valon hämärärän
kun sade syksyinen lyö asvalttiin.
Kun olin lapsi niin mä kaipasin
iloisiin lämpöisiin mä leikkeihin
vaan koskaan päässyyt en,
pian unhoitin pois sen
jäin kiinni laitaman vain katuihin
ja lyhdyt himmän luo valon hämärän
kun sade syksyinen lyö asvalttiin.
Kadulla kulkeissain mä sinut näin,
vaan tuskin katsoit sä ees minuun päin
sä tulit muuvalta kaduilta kirkkailta,
kun lähdit pois niin minä varjoon jäin
ja lyhdyt himmeän luo valon hämärän
kun sade syksyinen lyö asvalttiin.
Kun joskus varkain käyn mä keskustaan
mä portin varjosta jään katsomaan
kun pois sä riennät vain, ohitsein kiiruhtain
et toisten nähden mua sä tunnekkaan,
ja lyhdyt himmeän luo valon hämärän
kun sade syksyinen lyö asvalttiin.
Kun katu vanha niin myös talot sen,
hiljalleen ränsistyy pois lahoten,
niin kera vuosien mä myöskin vanhenen
vaan katu jää kun pois mä erkanen
ja lyhdyt himmeän luo valon hämärän
kun sade syksyinen lyö asvalttiin.
Iedereen die de straat als thuis heeft,
kan daar op geen enkel moment weg
Er is een licht voor iedereen, maar een schaduw voor anderen
als kwam van de rand is naar de wereld
en je vervaagt in de duisternis van de schemering van het licht
wanneer de herfstregen het asfalt raakt.
Toen ik een kind was, miste ik het
voor vrolijke, warme spelletjes
maar ik heb het nooit gehaald,
Ik was het snel weer vergeten
Ik werd betrapt toen ik gewoon op straat rondhing
en je keert je naar de schemering van de schemering van het licht
wanneer de herfstregen het asfalt raakt.
Ik zag je op straat lopen,
maar je keek me nauwelijks aan
je kwam helder uit andere straten,
toen je wegging, bleef ik in de schaduw
en je gaat van zwak naar zwak licht
wanneer de herfstregen het asfalt raakt.
Als ik soms stiekem naar de binnenstad ga
Ik zal toekijken vanuit de schaduw van de poort
als je gewoon wegrent, voorbij haastig
je kent me niet vergeleken met anderen,
en je gaat van zwak naar zwak licht
wanneer de herfstregen het asfalt raakt.
Als de straat oud is, zijn de huizen dat ook
langzaam wegrot,
dus met de jaren word ik ook ouder
maar de straat blijft als ik vertrek
en je gaat van zwak naar zwak licht
wanneer de herfstregen het asfalt raakt.
Berit • 1995
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt