Hieronder staat de songtekst van het nummer In Your Arms (We Gonna Make It) , artiest - Benjamin Diamond met vertaling
Originele tekst met vertaling
Benjamin Diamond
When you put your arms
slowly around me I feel so clumsy
do you remember the first day
when we sticked together
Since you left me baby
I just stopped living
can you believe it?
would you surrender?
Just tell me now
I can’t get anymore
can you remember?
the first day
when we were holding hands
can you just feel it feel it in your soul
do you remember?
We gonna make it we gotta make it…
We gonna make it we gotta make it… (Do you remember)
We gonna make it we gotta make it…
We gonna make it we gotta make it…
We gonna make it we gotta make it… (Do you remember)
We gonna make it we gotta make it…
We gonna make it we gotta make it…
We gonna make it we gotta make it…
When you put your arms
slowly around me I feel so clumsy
do you remember the first day
when we sticked together
I know you’re far away from me but I miss you, hell yeah
I tried to pick up my phone
I tried and I tried
We gonna make it we gotta make it…
We gonna make it we gotta make it… (Do you remember)
We gonna make it we gotta make it…
We gonna make it we gotta make it… (We gonna make it)
We gonna make it we gotta make it…
We gonna make it we gotta make it…
We gonna make it we gotta make it…
We gonna make it we gotta make it…
Appena arrivato a Parigi
Mi ritrovo sui «Champs-Elysées»
Turisti, donne, «petit terrasse»
Passo il giorno pensando a te Questa sera ti devo dire
Come, come, «je t’aime, je t’aime»
E vedere se per fine
Ci starai a dirmi sì
Arrivo al Queen un po' ansioso
C'è Alan al turntables
La gente balla e si diverte
È un pezzo di Ben Diamond
Finalmente ti raggiungo al bar
Ti vedo, sei tu «mon amour»
Le tue gambe allucinanti
«Me rendent fou, me rendent jaloux»
We gonna make it we gotta make it… (We gonna make it)
We gonna make it we gotta make it…
We gonna make it we gotta make it… (Oh, we gonna make it)
We gonna make it we gotta make it… (We gonna make it)
We gonna make it we gotta make it…
We gonna make it we gotta make it… (We gonna make it)
We gonna make it we gotta make it…
We gonna make it we gotta make it…
Wanneer je je armen legt
langzaam om me heen ik voel me zo onhandig
herinner je je de eerste dag nog?
toen we bij elkaar bleven
Sinds je me verliet, schat
Ik ben gewoon gestopt met leven
kan je het geloven?
zou je je overgeven?
Vertel het me nu gewoon
Ik kan niet meer komen
kun je je herinneren?
de eerste dag
toen we elkaars hand vasthielden
voel je het gewoon in je ziel?
weet je nog?
We gaan het halen, we moeten het halen...
We gaan het halen, we moeten het halen... (Weet je nog)
We gaan het halen, we moeten het halen...
We gaan het halen, we moeten het halen...
We gaan het halen, we moeten het halen... (Weet je nog)
We gaan het halen, we moeten het halen...
We gaan het halen, we moeten het halen...
We gaan het halen, we moeten het halen...
Wanneer je je armen legt
langzaam om me heen ik voel me zo onhandig
herinner je je de eerste dag nog?
toen we bij elkaar bleven
Ik weet dat je ver weg bent van mij, maar ik mis je, hell yeah
Ik heb geprobeerd mijn telefoon op te nemen
Ik heb geprobeerd en ik heb geprobeerd
We gaan het halen, we moeten het halen...
We gaan het halen, we moeten het halen... (Weet je nog)
We gaan het halen, we moeten het halen...
We gaan het halen, we moeten het halen... (We gaan het halen)
We gaan het halen, we moeten het halen...
We gaan het halen, we moeten het halen...
We gaan het halen, we moeten het halen...
We gaan het halen, we moeten het halen...
Appena komt aan in Parigi
Mi ritrovo sui «Champs-Elysées»
Turisti, donne, «petit terrasse»
Passo il giorno pensando a te Questa sera ti devo dire
Kom, kom, "je t'aime, je t'aime"
E vedere se per boete
Ci starai a dirmi s
Aankomst al Queen un po' ansioso
C'è Alan al draaitafels
La gente balla e si diverte
È un pezzo di Ben Diamond
Finalmente ti raggiungo al bar
Ti vedo, sei tu «mon amour»
Le tue gambe allucinanti
«Ik rendent fou, mij rendent jaloux»
We gaan het halen, we moeten het halen... (We gaan het halen)
We gaan het halen, we moeten het halen...
We gaan het halen, we moeten het halen... (Oh, we gaan het halen)
We gaan het halen, we moeten het halen... (We gaan het halen)
We gaan het halen, we moeten het halen...
We gaan het halen, we moeten het halen... (We gaan het halen)
We gaan het halen, we moeten het halen...
We gaan het halen, we moeten het halen...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt