Blasphemy -

Blasphemy -

  • Jaar van uitgave: 2003
  • Taal: Engels
  • Duur: 5:49

Hieronder staat de songtekst van het nummer Blasphemy , artiest - met vertaling

Tekst van het liedje " Blasphemy "

Originele tekst met vertaling

Blasphemy

Originele tekst

The mosques and churches float through our memories,

Prayers devoid of sense or taste echo from their walls.

Never has the heart of god yet been touched by them

But still beats on amidst the sounds of drums and bells.

Majestic mosques and churches throughout our wretched land,

Spires and minarets towering over lowly homes,

The voice of hodja and of priest in one degenerate chant,

Oh, ideal vision, a thousand years old!

Majestic mosques and churches throughout our wretched land

still beats on amidst the sounds of drums and bells.

On their ancient citadels perch the carrion crows

Oh, so many beauteous angels at the gates of hell!

The mosques and churches float through memories of the pious,

The sounds of the bell mingle with the muezzin’s call,

Sanctity shines from cowls and the beards of hodjas.

Oh, so many beauteous angels at the gates of hell!

On their ancient citadels perch the carrion crows

Their wings drooping dejectedly — the symbols of lost hopes,

They croak despairingly about an age gone by

When their ancient citadels once gleamed with hallowed joy.

Majestic mosques and churches throughout our wretched land

still beats on amidst the sounds of drums and bells.

On their ancient citadels perch the carrion crows

Oh, so many beauteous angels at the gates of hell!

Liedvertaling

De moskeeën en kerken zweven door onze herinneringen,

Gebeden zonder betekenis of smaak echo van hun muren.

Nog nooit is het hart van God door hen aangeraakt

Maar slaat nog steeds door te midden van het geluid van drums en bellen.

Majestueuze moskeeën en kerken in ons ellendige land,

Spitsen en minaretten torenen uit boven nederige huizen,

De stem van hodja en van priester in één gedegenereerd gezang,

Oh, ideaal zicht, duizend jaar oud!

Majestueuze moskeeën en kerken in ons ellendige land

slaat nog steeds door te midden van het geluid van drums en bellen.

Op hun oude burchten strijken de aaskraaien neer

Oh, zoveel mooie engelen aan de poorten van de hel!

De moskeeën en kerken zweven door herinneringen aan de vrome,

De klanken van de bel vermengen zich met de roep van de muezzin,

Heiligheid straalt van kappen en de baarden van hodja's.

Oh, zoveel mooie engelen aan de poorten van de hel!

Op hun oude burchten strijken de aaskraaien neer

Hun vleugels neerslachtig neerhangend - de symbolen van verloren hoop,

Ze kwaken wanhopig over een vervlogen tijdperk

Toen hun oude burchten ooit glommen van heilige vreugde.

Majestueuze moskeeën en kerken in ons ellendige land

slaat nog steeds door te midden van het geluid van drums en bellen.

Op hun oude burchten strijken de aaskraaien neer

Oh, zoveel mooie engelen aan de poorten van de hel!

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt