Midnight Blue - Ben Webster, Oliver Nelson
С переводом

Midnight Blue - Ben Webster, Oliver Nelson

Год
1992
Язык
`Engels`
Длительность
245680

Hieronder staat de songtekst van het nummer Midnight Blue , artiest - Ben Webster, Oliver Nelson met vertaling

Tekst van het liedje " Midnight Blue "

Originele tekst met vertaling

Midnight Blue

Ben Webster, Oliver Nelson

Оригинальный текст

«I don’t think I want this anymore, «As she drops the ring to the floor.

She says to herself, «You've left before, ««This time you will stay gone, that’s for sure.»

And he shouted something else

she drag her suitcase down the path,

To the driveway.

She had never gone that far.

Normally this would be

The time that she

Would let him talk her out of leaving,

But this time, without crying,

As she got into her car, she said,

«No

'Happily Never After'

That just ain’t for me.

Because finally,

I know

I deserve better, after all

I’ll never let another teardrop fall.»

As she drove away she starts to smile, (yeah)

Realized she hadn’t for a while.

No destination, she drove for miles

Wondering why she stayed in such denial.

She was laughing about the way he shouted something else (shouted something

else)

To drag her suitcase down the path,

To the driveway (to the driveway),

She had never gone that far (oh, no)

Normally this would be, the time that she (yeah)

Would let him talk her out of leaving, but this time, without crying,

As she got into her car, she said,

«No

'Happily Never After'

That just ain’t for me

(that just ain’t for me)

Because finally,

I know I deserve better

After all

I’ll never let another teardrop fall.»

I’m done, I’m done, said I’m so done, (so done, yeah).

I’m free, I’m free, so free

Free to be me, yeah.

She inhales an air she’d never breathed before

the air of no drama no more.

she said «No

Happily Never After'

That just ain’t for me»

«I know

I deserve, better after all

I know I’ll never let another teardrop fall»

«No

''Happily Never After''

That just ain’t for me»

Because finally,

I know

I deserve better, after all

I’ll never let another teardrop fall"

«No

'Happily Never After'

That just ain’t for me»

Because finally,

I know

I deserve better, after all

I’ll never let another teardrop fall (ohh)

another teardrop fall

Перевод песни

«Ik denk niet dat ik dit meer wil, «Terwijl ze de ring op de grond laat vallen.

Ze zegt tegen zichzelf: «Je bent al eerder vertrokken, ««Deze keer blijf je weg, dat is zeker».

En hij riep nog iets anders

ze sleept haar koffer het pad af,

Naar de oprit.

Zo ver was ze nog nooit gegaan.

Normaal gesproken zou dit zijn

De tijd dat ze

Zou hem haar laten praten om weg te gaan,

Maar deze keer, zonder te huilen,

Toen ze in haar auto stapte, zei ze:

"Nee

'Gelukkig nooit meer'

Dat is gewoon niets voor mij.

Want eindelijk,

Ik weet

Ik verdien tenslotte beter

Ik zal nooit meer een traan laten vallen.»

Terwijl ze wegreed, begint ze te glimlachen, (ja)

Ik realiseerde me dat ze dat al een tijdje niet had gedaan.

Geen bestemming, ze heeft kilometers gereden

Ik vroeg me af waarom ze in zo'n ontkenning bleef.

Ze lachte om de manier waarop hij iets anders schreeuwde (schreeuwde iets)

anders)

Om haar koffer over het pad te slepen,

Naar de oprit (naar de oprit),

Ze was nog nooit zo ver gegaan (oh nee)

Normaal gesproken zou dit de tijd zijn dat ze (ja)

Zou hem haar laten praten om weg te gaan, maar deze keer, zonder te huilen,

Toen ze in haar auto stapte, zei ze:

"Nee

'Gelukkig nooit meer'

Dat is gewoon niets voor mij

(dat is niets voor mij)

Want eindelijk,

Ik weet dat ik beter verdien

Ten slotte

Ik zal nooit meer een traan laten vallen.»

Ik ben klaar, ik ben klaar, zei dat ik zo klaar ben, (zo klaar, ja).

Ik ben vrij, ik ben vrij, zo vrij

Vrij om mij te zijn, ja.

Ze ademt lucht in die ze nog nooit eerder had ingeademd

de sfeer van geen drama meer.

ze zei nee

Gelukkig nooit daarna'

Dat is niets voor mij»

"Ik weet

Ik verdien het, toch beter

Ik weet dat ik nooit meer een traan zal laten vallen»

"Nee

''Gelukkig nooit meer''

Dat is niets voor mij»

Want eindelijk,

Ik weet

Ik verdien tenslotte beter

Ik zal nooit meer een traan laten vallen"

"Nee

'Gelukkig nooit meer'

Dat is niets voor mij»

Want eindelijk,

Ik weet

Ik verdien tenslotte beter

Ik zal nooit meer een traan laten vallen (ohh)

weer een traan valt

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt