Hieronder staat de songtekst van het nummer Bozo , artiest - Beau Dommage, Félix Leclerc met vertaling
Originele tekst met vertaling
Beau Dommage, Félix Leclerc
Dans un marais de joncs mauvais y’avait
Un vieux château aux longs rideaux dans l’eau
Dans ce château, y’avait Bozo, le fils du matelot
Maître céans de ce palais branlant
Par le hublot de son château, Bozo
Voyait entrer ses invités poudrés
De vieilles rosses traînant carrosse et la fée Carabosse
Tous y étaient moins celle qu’il voulait
Vous devinez que cette histoire est triste à boire
Puisque Bozo, le fou du lieu, est amoureux
Celle qu’il aime n’est pas venue, c’est tout entendu
Mais comprenez ça, elle n’existe pas
Ni le château aux longs rideaux dans l’eau
Ni musiciens vêtus de lin très fin
Y’a que Bozo vêtu de peau, le fils du matelot
Qui joue dans l’eau avec un vieux radeau
Si vous passez par ce pays la nuit
Y’a un fanal, comme un signal de bal
Dansez, chantez bras enlacés afin de consoler
Pauvre Bozo pleurant sur son radeau…
In een moeras van kwade biezen was er
Een oud kasteel met lange gordijnen in het water
In dit kasteel woonde Bozo, de zoon van de zeeman
Huismeester van dit gammele paleis
Door de patrijspoort van zijn kasteel, Bozo
Zag zijn gepoederde gasten binnenkomen
Oude zeurtjes die een koets slepen en de fee Carabosse
Ze waren er allemaal, behalve degene die hij wilde
Je raadt het al, dit verhaal is zielig om te drinken
Omdat Bozo, de gek van de plaats, verliefd is
Degene van wie hij houdt, is niet gekomen, dat is duidelijk
Maar begrijp dit, ze bestaat niet
Ook niet het kasteel met de lange gordijnen in het water
Noch muzikanten gekleed in zeer fijn linnen
Er is alleen Bozo gekleed in huid, de zoon van de zeeman
Die in het water speelt met een oud vlot
Als je 's nachts door dit land trekt
Er is een baken, zoals een balsignaal
Dans, zing met verstrengelde armen om te troosten
Arme Bozo huilend op zijn vlot...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt