Part I: What I've Learned - Bear Hands
С переводом

Part I: What I've Learned - Bear Hands

Альбом
Songs From Utopia: Volume One
Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
234760

Hieronder staat de songtekst van het nummer Part I: What I've Learned , artiest - Bear Hands met vertaling

Tekst van het liedje " Part I: What I've Learned "

Originele tekst met vertaling

Part I: What I've Learned

Bear Hands

Оригинальный текст

It takes a warrior to kill 50 men

It takes a gentleman to apologize

And on the way to meet my Filipino son

I’m gonna celebrate the war we’ve won

I’m in the finest army, I’m a working man

Dropping bombs all over northern Vietnam

Cambodia, I got a backup plan

This is what I’ve learned from war in Vietnam

I’d love to see the red sun rising in Japan

Recall the glory days of dying like a man

With every death is born a brand new life

Master of doublespeak, make everything alright

I’m in the finest army, I’m a working man

Dropping bombs all over northern Vietnam

Cambodia, I got a backup plan

This is what I’ve learned from war in Vietnam

I’m in the finest army, I’m a working man

Drop bombs all over northern Vietnam

Cambodia, I got a backup plan

This is what I’ve learned from war in Vietnam

Baghdad, it’s all you.

Tehran, I want you.

Kabul, I call you

A tight squeeze in the middle of a jail cell

Don’t think that I forgot our friends in Mexico

Or down in Nicaragua or right here up at home

It’s just that lately I’ve been ever so busy

Plotting out targets for the next 10 to 15

I’m in the finest army, I’m a working man

Dropping bombs all over northern Vietnam

Cambodia, I got a backup plan

This is what I’ve learned from war in Vietnam

I’m in the finest army I’m a working man

Drop bombs all over northern Vietnam

Cambodia, I got a backup plan

This is what I’ve learned from war in Vietnam

Baghdad, it’s all you.

Tehran, I want you.

Kabul, I call you

A tight squeeze in the middle of a jail cell

Перевод песни

Er is een krijger voor nodig om 50 mannen te doden

Er is een heer voor nodig om zich te verontschuldigen

En onderweg om mijn Filipijnse zoon te ontmoeten

Ik ga de oorlog vieren die we hebben gewonnen

Ik zit in het beste leger, ik ben een werkende man

Bommen laten vallen in heel Noord-Vietnam

Cambodja, ik heb een back-upplan

Dit is wat ik heb geleerd van de oorlog in Vietnam

Ik zou graag de rode zon zien opkomen in Japan

Denk aan de gloriedagen van sterven als een man

Bij elke dood wordt een gloednieuw leven geboren

Meester van het dubbelspreken, maak alles goed

Ik zit in het beste leger, ik ben een werkende man

Bommen laten vallen in heel Noord-Vietnam

Cambodja, ik heb een back-upplan

Dit is wat ik heb geleerd van de oorlog in Vietnam

Ik zit in het beste leger, ik ben een werkende man

Laat bommen vallen in heel Noord-Vietnam

Cambodja, ik heb een back-upplan

Dit is wat ik heb geleerd van de oorlog in Vietnam

Bagdad, jij bent het allemaal.

Teheran, ik wil jou.

Kabul, ik noem je

Knijpen in het midden van een gevangeniscel

Denk niet dat ik onze vrienden in Mexico ben vergeten

Of beneden in Nicaragua of hier thuis

Het is gewoon zo dat ik het de laatste tijd zo druk heb gehad

Doelen uitzetten voor de komende 10 tot 15

Ik zit in het beste leger, ik ben een werkende man

Bommen laten vallen in heel Noord-Vietnam

Cambodja, ik heb een back-upplan

Dit is wat ik heb geleerd van de oorlog in Vietnam

Ik zit in het beste leger Ik ben een werkende man

Laat bommen vallen in heel Noord-Vietnam

Cambodja, ik heb een back-upplan

Dit is wat ik heb geleerd van de oorlog in Vietnam

Bagdad, jij bent het allemaal.

Teheran, ik wil jou.

Kabul, ik noem je

Knijpen in het midden van een gevangeniscel

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt