Hieronder staat de songtekst van het nummer Safeword , artiest - Basix met vertaling
Originele tekst met vertaling
Basix
«Listen, do you hear them?
The birds?
We are not alone in this world.
They remind us of that!»
Walking from the bench back to my car
His words keep echoing in my head
Driving home alone in my coughing cage
I feel like holding my breath
I think that I deserve to choke in fossil fumes
I want to spit out self-contempt and rage
I call out for a sign
I pray for absolution
I don’t wanna play this stupid game anymore
But I’m waiting for the safeword
Polar bears are clinging to melting ice
Once awesome rulers of the Arctics
Now lost at sea, exposed on TV
We rule this party, they pay the price
Our frightened children ask us «why?»
And once again we let them down
We know the answers, but what can we say?
«Because they haven’t learned how to fly?»
We call out for a sign
We pray for absolution
We don’t wanna play this stupid game anymore
But we’re waiting for the safeword
Stuck in a kinky alliance:
Consumers, politicians and finance
Addicted to a cocktail of habit, greed and spite
We know we can’t go on like this, but do we take the fight?
We call out for a sign
We pray for absolution
We don’t wanna play this stupid game anymore
But we’re waiting for the safeword
We call out for a sign
We pray for absolution
We don’t wanna play this stupid game anymore
But we’re waiting for the safeword
To safe the world
This stupid game isn’t sexy anymore
But we’re waiting for the safeword
«Listen to the birds» the old man said
«They remind us that we are not alone»
«Luister, hoor je ze?
De vogels?
We zijn niet alleen in deze wereld.
Daar herinneren ze ons aan!»
Ik loop van de bank terug naar mijn auto
Zijn woorden blijven nagalmen in mijn hoofd
Alleen naar huis rijden in mijn hoestkooi
Ik heb zin om mijn adem in te houden
Ik denk dat ik het verdien om te stikken in fossiele dampen
Ik wil zelfverachting en woede uitspuwen
Ik roep om een teken
Ik bid om absolutie
Ik wil dit stomme spel niet meer spelen
Maar ik wacht op het stopwoord
IJsberen klampen zich vast aan smeltend ijs
Eens geweldige heersers van de Noordpool
Nu verdwaald op zee, uitgezonden op tv
Wij regeren deze partij, zij betalen de prijs
Onze bange kinderen vragen ons «waarom?»
En opnieuw hebben we ze in de steek gelaten
We weten de antwoorden, maar wat kunnen we zeggen?
«Omdat ze niet hebben geleerd hoe ze moeten vliegen?»
We roepen om een teken
We bidden om absolutie
We willen dit stomme spel niet meer spelen
Maar we wachten op het stopwoord
Vast in een kinky alliantie:
Consumenten, politici en financiën
Verslaafd aan een cocktail van gewoonte, hebzucht en wrok
We weten dat we zo niet verder kunnen, maar gaan we de strijd aan?
We roepen om een teken
We bidden om absolutie
We willen dit stomme spel niet meer spelen
Maar we wachten op het stopwoord
We roepen om een teken
We bidden om absolutie
We willen dit stomme spel niet meer spelen
Maar we wachten op het stopwoord
Om de wereld te beschermen
Dit stomme spel is niet sexy meer
Maar we wachten op het stopwoord
"Luister naar de vogels", zei de oude man
«Ze herinneren ons eraan dat we niet alleen zijn»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt