
Hieronder staat de songtekst van het nummer Threads , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sittin' there on the edge of the curb
the people on the street just pass with no word
so come on lets observe the modern day marvel
it’s just the humankind.
Passing on by have you not learned your lesson
jesus saved the weak and weary from the grips of oppression
or are you waiting for your chance to make your confession
I know it puts you in a peace of mind.
We’re all just prisoners to these thoughts we can’t escape.
Lately I don’t know if I’m asleep or I’m awake
I hope I get this all written out before my train of thoughts runs off the page
my thoughts meander I think I’m asleep at the wheel again.
Scene cut to a world not even second, but third, how do you class the classless?
with a number not a word, a place where bombings on the street are likely to occur
your own piece of the thread start today, only matter what you do,
don’t matter what you say
one time for the mothers the brothers the fathers the daughters
we won’t let them be left for dead.
Cause their all just prisoners to these lives they can’t escape.
Lately I can’t bare there any more for them to take.
I hope I get this all out tonight before they cover me up with the yellow tape.
Once the truth is out let it be spread all over the place.
Pick up your own piece of the thread, only matter what you do, don’t matter
what you said now
Pick up your own piece of the thread, only matter what you do, don’t matter
what you said now
Nobody should ever be held back, or living off what other people throw back,
something always makes me wanna hold back, we gotta find the love to overcome
Nobody should ever be held back, or living off what other people throw back,
something always makes me wanna hold back, we gotta find the love to overcome
We got to find the love to overcome.
Pick up your own piece of the thread.
Zit daar aan de rand van de stoeprand
de mensen op straat passeren gewoon zonder iets te zeggen
dus kom op, laten we het moderne wonder observeren
het is gewoon de mensheid.
Doorgeven heb je je lesje niet geleerd?
Jezus redde de zwakken en vermoeiden uit de greep van onderdrukking
of wacht je op je kans om je bekentenis af te leggen?
Ik weet dat het je gemoedsrust geeft.
We zijn allemaal slechts gevangenen van deze gedachten waar we niet aan kunnen ontsnappen.
De laatste tijd weet ik niet of ik slaap of wakker ben
Ik hoop dat ik dit allemaal heb opgeschreven voordat mijn gedachten van de pagina verdwijnen
mijn gedachten dwalen af. Ik denk dat ik weer achter het stuur zit te slapen.
Scène gesneden naar een wereld die niet eens de tweede, maar de derde is, hoe classificeer je de klassenlozen?
met een nummer niet een woord, een plek waar bomaanslagen op straat waarschijnlijk plaatsvinden
je eigen stukje van de draad start vandaag, het maakt alleen uit wat je doet,
maakt niet uit wat je zegt
een keer voor de moeders de broers de vaders de dochters
we laten ze niet voor dood achter.
Veroorzaak hun allemaal rechtvaardige gevangenen in deze levens waaraan ze niet kunnen ontsnappen.
De laatste tijd kan ik er niet meer tegen om ze mee te nemen.
Ik hoop dat ik dit vanavond allemaal naar buiten krijg voordat ze me bedekken met de gele tape.
Als de waarheid eenmaal bekend is, laat deze dan overal verspreid worden.
Pak je eigen stukje van de draad op, het maakt alleen uit wat je doet, het maakt niet uit
wat je nu zei
Pak je eigen stukje van de draad op, het maakt alleen uit wat je doet, het maakt niet uit
wat je nu zei
Niemand mag ooit worden tegengehouden, of leven van wat andere mensen teruggooien,
iets zorgt er altijd voor dat ik me wil inhouden, we moeten de liefde vinden om te overwinnen
Niemand mag ooit worden tegengehouden, of leven van wat andere mensen teruggooien,
iets zorgt er altijd voor dat ik me wil inhouden, we moeten de liefde vinden om te overwinnen
We moeten de liefde vinden om te overwinnen.
Pak je eigen stukje van de draad op.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt