
Hieronder staat de songtekst van het nummer Parallel , artiest - Bad Religion met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bad Religion
Sleeping on a time bomb, staring into space
There’s an ocean of unpleasantries we are not prepared to face
Sitting on the fence post to watch the storm roll in
And terrified of the damage it will bring when it begins
It will begin
Splintered dreams of unity (our lives are parallel)
So far from reality (our lives are parallel)
Independent trajectories (our lives are parallel)
Separate terms of equality (our lives are parallel)
Our lives are parallel
Is there no redemption?
No common good?
Is there nothing we can do for ourselves or only what we should?
Comes the hard admission of what we don’t provide
Goes the insistence on the ways and means that so divide
They so divide
Side by side, suffering loneliness (our lives are parallel)
Phony collective progress (our lives are parallel)
Accepting that it’s all such a mess (our lives are parallel)
Gesturing without hope of redress (our lives are parallel)
Our lives are parallel
Forging little plays of deception and pain
As we watch our foundations crumble away
Staggering like birds against a hurricane
And trying all the while to stay out of each other’s way
Broken dreams of unity (our lives are parallel)
Independent trajectories (our lives are parallel)
Screaming out for understanding (our lives are parallel)
Turning inward and suffering (our lives are parallel)
Slapen op een tijdbom, staren in de ruimte
Er is een oceaan van onaangename dingen die we niet onder ogen willen zien
Zittend op de paal om de storm binnen te zien komen
En doodsbang voor de schade die het zal aanrichten als het begint
Het begint
Versplinterde dromen van eenheid (onze levens lopen parallel)
Zo ver van de realiteit (onze levens lopen parallel)
Onafhankelijke trajecten (onze levens lopen parallel)
Afzonderlijke voorwaarden voor gelijkheid (onze levens lopen parallel)
Onze levens lopen parallel
Is er geen verzilvering?
Geen algemeen belang?
Is er niets dat we voor onszelf kunnen doen of alleen wat we zouden moeten doen?
Komt de harde bekentenis van wat we niet bieden
Gaat het aandringen op de manieren en middelen die zo verdelen?
Ze verdelen zo
Zij aan zij, lijdend aan eenzaamheid (onze levens lopen parallel)
Nep collectieve vooruitgang (onze levens lopen parallel)
Accepteren dat het allemaal zo'n puinhoop is (onze levens lopen parallel)
Gebaren zonder hoop op herstel (onze levens lopen parallel)
Onze levens lopen parallel
Kleine toneelstukjes van bedrog en pijn smeden
Terwijl we onze fundamenten zien afbrokkelen
Wankelend als vogels tegen een orkaan
En al die tijd proberen om elkaar uit de weg te blijven
Gebroken dromen van eenheid (onze levens lopen parallel)
Onafhankelijke trajecten (onze levens lopen parallel)
Schreeuwen om begrip (onze levens lopen parallel)
Naar binnen keren en lijden (onze levens lopen parallel)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt