The Youth Are Getting Restless - Bad Brains
С переводом

The Youth Are Getting Restless - Bad Brains

Год
1992
Язык
`Engels`
Длительность
238400

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Youth Are Getting Restless , artiest - Bad Brains met vertaling

Tekst van het liedje " The Youth Are Getting Restless "

Originele tekst met vertaling

The Youth Are Getting Restless

Bad Brains

Оригинальный текст

Down in South Africa you can see the fire.

Now is the time we’re waiting for

We want to be there now.

Oh yah

So if you really care, lift up your voice and cheer Free South Africa

Let us live as one

Black Africa, white Africa, it’s time for revolution

Black Africa, white Africa, it’s time for revolution

Because the youth are getting restless, the youth are getting restless,

the youth are getting restless, the youth are getting restless

Sixteen year old just dropped out of school, said he was tired of being a fool

The youth are getting restless.

Eighteen year old man just jumped off a bridge,

they said he committed suicide

Know what he did?

He said The youth are getting restless

The youth are getting restless

Two hundred and seventy-seven victims in Soweto South Africa all of them under

the age of sixteen

Let’s hear it

The youth are getting restless.

I can’t hear you

Let them hear you all the way to Washington

The youth are getting restless

Own creation

The Youth are Getting Restless

And once again a nation

I and I

Перевод песни

Beneden in Zuid-Afrika kun je het vuur zien.

Dit is het moment waarop we wachten

We willen er nu zijn.

Oh ja

Dus als het je echt iets kan schelen, verhef dan je stem en juich Free South Africa toe

Laten we als één leven

Zwart Afrika, wit Afrika, het is tijd voor revolutie

Zwart Afrika, wit Afrika, het is tijd voor revolutie

Omdat de jongeren rusteloos worden, worden de jongeren rusteloos,

de jongeren worden rusteloos, de jongeren worden rusteloos

Zestienjarige stopte net met school en zei dat hij het zat was om een ​​dwaas te zijn

De jeugd wordt onrustig.

Achttienjarige man sprong net van een brug,

ze zeiden dat hij zelfmoord had gepleegd

Weet je wat hij deed?

Hij zei: De jongeren worden rusteloos

De jeugd wordt rusteloos

Tweehonderd zevenenzeventig slachtoffers in Soweto, Zuid-Afrika, allemaal onder

de leeftijd van zestien

Laat maar horen

De jeugd wordt onrustig.

Ik kan je niet horen

Laat ze je horen tot aan Washington

De jeugd wordt rusteloos

Eigen creatie

De jongeren worden rusteloos

En weer een natie

Ik en ik

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt