Humming Bird - Back To The 50's, Frankie Laine
С переводом

Humming Bird - Back To The 50's, Frankie Laine

Альбом
Vol 3
Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
143960

Hieronder staat de songtekst van het nummer Humming Bird , artiest - Back To The 50's, Frankie Laine met vertaling

Tekst van het liedje " Humming Bird "

Originele tekst met vertaling

Humming Bird

Back To The 50's, Frankie Laine

Оригинальный текст

Humming bird, humming bird should be your name

(humming bird should be your name)

Too restless to settle, too wild to tame

(too restless, too wild to tame)

Too restless to settle, too wild to tame

Humming bird, humming bird should be your name

(humming, humming, humming, humming)

Humming bird, humming bird winging along

(humming bird winging along)

No tender young blossom can hold you for long

(no blossom can hold you for long)

No tender young blossom can hold you for long

Humming bird, humming bird winging along

I’d rather be lonely, I’d rather be blue

Yes I’d rather spend my whole life without you

Than feather a nest to be shattered apart

By the hum, hum of your humming bird heart

Humming bird, humming bird feathered so fine

(humming bird feathered so fine)

If I clipped your wings it would not make you mine

(no, no it would not make you mine)

If I clipped your wings it would not make you mine

Humming bird, humming bird feathered so fine

(humming, humming, humming)

Humming bird, humming bird fly right on by

Some folks like to gamble but, darling, not I

Some folks like to gamble but, darling, not I

Humming bird, humming bird fly right on by

I’d rather be lonely, I’d rather be blue

Yes I’d rather spend my whole life without you

Than feather a nest to be shattered apart

By the hum, hum of your humming bird heart

By the hum, hum of your humming bird heart

Перевод песни

Kolibrie, zoemende vogel zou jouw naam moeten zijn

(kolibrie zou je naam moeten zijn)

Te rusteloos om te settelen, te wild om te temmen

(te rusteloos, te wild om te temmen)

Te rusteloos om te settelen, te wild om te temmen

Kolibrie, zoemende vogel zou jouw naam moeten zijn

(neuriën, neuriën, neuriën, neuriën)

Zoemende vogel, zoemende vogel die meevliegt

(zoemende vogel die meevliegt)

Geen tere jonge bloesem houdt je lang vast

(geen bloesem kan je lang vasthouden)

Geen tere jonge bloesem houdt je lang vast

Zoemende vogel, zoemende vogel die meevliegt

Ik ben liever eenzaam, ik ben liever blauw

Ja, ik zou liever mijn hele leven zonder jou doorbrengen

Dan veren een nest om uiteen te vallen

Door het zoemen, het zoemen van je zoemende vogelhart

Kolibrie, kolibrie zo fijn gevederd

(zoemende vogel zo fijn gevederd)

Als ik je vleugels zou knippen, zou het jou niet de mijne maken

(nee, nee, het zou je niet de mijne maken)

Als ik je vleugels zou knippen, zou het jou niet de mijne maken

Kolibrie, kolibrie zo fijn gevederd

(neuriën, neuriën, neuriën)

Zoemende vogel, zoemende vogel vliegt recht voorbij

Sommige mensen houden van gokken, maar lieverd, ik niet

Sommige mensen houden van gokken, maar lieverd, ik niet

Zoemende vogel, zoemende vogel vliegt recht voorbij

Ik ben liever eenzaam, ik ben liever blauw

Ja, ik zou liever mijn hele leven zonder jou doorbrengen

Dan veren een nest om uiteen te vallen

Door het zoemen, het zoemen van je zoemende vogelhart

Door het zoemen, het zoemen van je zoemende vogelhart

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt