Hieronder staat de songtekst van het nummer My Love Has Made A Fool Of Me , artiest - Baby Dee met vertaling
Originele tekst met vertaling
Baby Dee
My love has made a fool of me
I’m wise enough to know
That roses on a thicket grow
And I shall climb for kisses every day
In such a shameless rush
That every other rose will blush and say
Oh love, what foolery
Oh love, what foolery
My love has made a fool of me
My love has made a moon of me
A rising smile of light
So sick and sharp and starry bright
That I shall climb for kisses every day
In such a shameless rush
That every cloud above will blush and say
Oh love, what lunacy
Oh love, what lunacy
My love has made a moon of me
My love has made a song of me
To know my heart and sing
And ride on his remembering
That I shall climb for kisses every day
In such a shameless rush
That when he sing my love will blush and say
Oh love, how comforting
Oh love, how comforting
My love has made a song of me
My love has made a stone of me
That wants to be a star
What faith could take a stone so far
And pierce the clouds that mock my day
With nature’s one straight line
That shaft of light that loves to shine
That ray
Your love, how comforting
My love, that starry little stone
That foolish little comfort
Mijn liefde heeft me voor de gek gehouden
Ik ben wijs genoeg om te weten
Dat rozen op een struikgewas groeien
En ik zal elke dag klimmen voor kusjes
In zo'n schaamteloze haast
Dat elke andere roos zal blozen en zeggen
Oh liefde, wat een dwaasheid
Oh liefde, wat een dwaasheid
Mijn liefde heeft me voor de gek gehouden
Mijn liefde heeft een maan van mij gemaakt
Een opkomende glimlach van licht
Zo ziek en scherp en stralend helder
Dat ik elke dag zal klimmen voor kusjes
In zo'n schaamteloze haast
Dat elke wolk boven zal blozen en zeggen
Oh liefde, wat een waanzin
Oh liefde, wat een waanzin
Mijn liefde heeft een maan van mij gemaakt
Mijn liefde heeft een lied van mij gemaakt
Om mijn hart te kennen en te zingen
En rijden op zijn herinnering
Dat ik elke dag zal klimmen voor kusjes
In zo'n schaamteloze haast
Dat wanneer hij zingt mijn liefde zal blozen en zeggen:
Oh liefje, wat troostend
Oh liefje, wat troostend
Mijn liefde heeft een lied van mij gemaakt
Mijn liefde heeft een steen van mij gemaakt
Dat wil een ster zijn
Welk geloof kan er tot nu toe een steen werpen?
En doorboort de wolken die mijn dag bespotten
Met de ene rechte lijn van de natuur
Die lichtstraal die graag schijnt
die straal
Je liefde, hoe troostend
Mijn liefste, die kleine ster met sterren
Die dwaze kleine troost
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt