Devuélvemelo - Babi, Raspo

Devuélvemelo - Babi, Raspo

  • Jaar van uitgave: 2019
  • Taal: Spaans
  • Duur: 4:02

Hieronder staat de songtekst van het nummer Devuélvemelo , artiest - Babi, Raspo met vertaling

Tekst van het liedje " Devuélvemelo "

Originele tekst met vertaling

Devuélvemelo

Babi, Raspo

Originele tekst

No sé que pasaría si mi cabeza estalla

Si tirarían del carro o tirarían la toalla

Pero tengo un mosquito que me pica a todas horas

Un verdugo que pa' que no llore me degüella

Una piel tan fina que algodones me desuellan

Una lista negra donde mi sesos se cuelan

Zona por donde paloma blanca nunca vuela

Chernóbil y su pata de elefante se me quedan cortas

A quien voy a engañar

Si me sacas de la pena y no sé escribir ni un compás

Quizás este es el precio y no pasar por el altar

Estoy llena de vacío, pero al menos tengo métrica

Ya lo dije anteriormente…

No sabes lo que duele hacer negocios con la muerte

Dejándote el aliento suplicando que te lleve

Como un completo egoísta que no sabe lo que tiene

Devuélvemelo, devuélveme, devuélve, devuélvemelo

Devuélveme, devuélveme, devuélvemelo

Mi tiempo, mi tiempo

Devuélvemelo, devuélveme, devuélve, devuélvemelo

Devuélveme, devuélveme, devuélvemelo

Mi tiempo, mi tiempo (No, no, no)

He abierto la corteza y hoy al aire está mi mente

Y aunque este al descubierto nunca verás un «se vende»

No tengo reseñas porque a nadie se le ocurre

Visitar mi lúgubre avenida del desastre

Tú llámame insensible

Tu llámame cobarde

Soy abeja libre, Dios me libre del enjambre

¿No ves que en esa jaula ya no queda casi nadie?

Para comer tu alpiste prefiero morir de hambre

Es como

Intervenir a un suicidad, que no le cabe otra salida

Nadie le cose la herida, se come las tripas, se bebe la orina

Un pie en el anden y otro en la adrenalina

Dile a tu prima, vecina o amiga

Que nadie por llamar la atención se tira

Roma no quiso acabar en la ruina

Le pudo el complejo le pudo la ira

Me pudo el despecho, se me fue la pinza

Tú eres la corriente, yo barco a deriva

Prefiero palmarla de día

Prefiero palmarla de día

La noche mi fiel compañera de esgrima

La única mujer por la que mataría

Aunque a la intemperie sea gélida y fría

Me hace sentirme tan mía

Me hace sentirme tan mía

Se vuelve pecado tener melanina

Que vivo a mi modo sin hipocresía

Ya lo dije anteriormente…

No sabes lo que duele hacer negocios con la muerte

Dejándote el aliento suplicando que te lleve

Como un completo egoísta que no sabe lo que tiene

Devuélvemelo, devuélveme, devuélve, devuélvemelo

Devuélveme, devuélveme, devuélvemelo

Mi tiempo, mi tiempo

Devuélvemelo, devuélveme, devuélve, devuélvemelo

Devuélveme, devuélveme, devuélvemelo

Mi tiempo, mi tiempo (No, no, no)

Liedvertaling

Ik weet niet wat er zou gebeuren als mijn hoofd zou ontploffen

Als ze de auto zouden trekken of de handdoek in de ring zouden gooien?

Maar ik heb een mug die me altijd bijt

Een beul die mijn keel doorsnijdt zodat ik niet huil

Een huid zo fijn dat katoen me huid

Een zwarte lijst waar mijn hersens sluipen

Gebied waar witte duif nooit vliegt

Tsjernobyl en zijn olifantenpoot schieten mij te kort

wie ga ik voor de gek houden?

Als je me uit de problemen haalt en ik weet niet hoe ik een beat moet schrijven

Misschien is dit de prijs en ga je niet door het altaar?

Ik ben vol leegte, maar ik heb tenminste metrisch

Ik zei het al eerder...

Je weet niet hoeveel pijn het doet om zaken te doen met de dood

Je adem verlaten en me smeken om je mee te nemen

Als een complete egoïst die niet weet wat hij heeft

Geef het terug, geef het terug, geef het terug, geef het terug

Geef me terug, geef me terug, geef me terug

mijn tijd, mijn tijd

Geef het terug, geef het terug, geef het terug, geef het terug

Geef me terug, geef me terug, geef me terug

Mijn tijd, mijn tijd (Nee, nee, nee)

Ik heb de korst geopend en vandaag is mijn geest in de lucht

En zelfs als het onbedekt is, ziet u nooit een "te koop"

Ik heb geen beoordelingen omdat niemand kan bedenken

Bezoek mijn sombere laan van rampen

Je noemt me ongevoelig

je noemt me een lafaard

Ik ben een vrije bij, God red me van de zwerm

Zie je niet dat er bijna niemand meer in die kooi zit?

Om je vogelzaad te eten, verhonger ik het liefst

Het is alsof

Ingrijpen in een zelfmoord, dat er geen andere uitweg is

Niemand naait de wond, eet de ingewanden, drinkt de urine

Een voet op het platform en de andere op de adrenaline

Vertel het je neef, buur of vriend

Dat niemand om aandacht te trekken wordt gegooid

Rome wilde niet in puin eindigen

Het complex kan woede hebben

De wrok was in staat om mij, ik verloor de klem

Jij bent de stroom, ik drijf

Ik geef er de voorkeur aan om het overdag te palmen

Ik geef er de voorkeur aan om het overdag te palmen

De nacht mijn trouwe schermpartner

De enige vrouw waar ik een moord voor zou doen

Ook als het buiten koud en koud is

maakt dat ik me zo de mijne voel

maakt dat ik me zo de mijne voel

Het wordt een zonde om melanine te hebben

Dat ik op mijn manier leef zonder hypocrisie

Ik zei het al eerder...

Je weet niet hoeveel pijn het doet om zaken te doen met de dood

Je adem verlaten en me smeken om je mee te nemen

Als een complete egoïst die niet weet wat hij heeft

Geef het terug, geef het terug, geef het terug, geef het terug

Geef me terug, geef me terug, geef me terug

mijn tijd, mijn tijd

Geef het terug, geef het terug, geef het terug, geef het terug

Geef me terug, geef me terug, geef me terug

Mijn tijd, mijn tijd (Nee, nee, nee)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt