Do You Have the Stamina - B.o.B, Kanye West
С переводом

Do You Have the Stamina - B.o.B, Kanye West

  • Альбом: B.o.B vs. Bobby Ray

  • Jaar van uitgave: 2011
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:46

Hieronder staat de songtekst van het nummer Do You Have the Stamina , artiest - B.o.B, Kanye West met vertaling

Tekst van het liedje " Do You Have the Stamina "

Originele tekst met vertaling

Do You Have the Stamina

B.o.B, Kanye West

Оригинальный текст

«Do you really have the stamina?

For everybody that sees you that say, 'Where's my camera?

'

For everybody that sees you, to say sign a autograph

For everybody that sees you cry, and say you oughta laugh

You oughta laugh!

"

«Do you really have the stamina?

«(Do you have the stamina)

«For everybody that sees you that say, 'Where's my camera?

(Where's my camera)

«For everybody that sees you, to say sign a autograph»

(Sign an autograph)

«For everybody that sees you cry, and say you oughta laugh»

(You oughta laugh) «You oughta laugh!

"

Well, posing for pictures and living on a poster

The hardest thing for me is to keep my compsure

I ain’t always happy, and I ain’t always sad

But when the spotlight is on, you have to handle the task

And even the people who swear they love so bad

A go and put your dirty laundry on the cover of mags

Then everyone sees it and gets a good laugh

And now your whole persona is just a thing of the past

Now, when people see they ignore all the pain

They only think about the rumors and mistakes you made

So that’s why I don’t read all the comments on the blogs

Everybody’s a fan if you boo or applaud

Now give me your energy, even if you’re my enemy

Or trying to be friends with me, aggressively or timidly

Put my next to anyone in this industry

You still will never find someone that’s in my league

Celebrity this, celeberity that

Reality TV fiends addicted like crack and smack

My business is rap, and my business is politicing with that

And then my business is put on the map

Yeah, the bigger I get, the better the hat

The bttter the slacks, the better the shirts, the more I adapt

The more you pay attention to my sentences

The more you’ll realize why I’m a lyrcist

And why I sacrifice my time for this experience

And why my album still isn’t in your speakers yet

You think you know me now, and you ain’t even seen me yet

Well, except maybe on your TV set

Bring the bridge

«Bring the bridge»

Перевод песни

«Heb je echt het uithoudingsvermogen?

Voor iedereen die je ziet die zegt: 'Waar is mijn camera?

'

Voor iedereen die je ziet, om te zeggen, teken een handtekening

Voor iedereen die je ziet huilen en zegt dat je moet lachen

Je zou moeten lachen!

"

«Heb je echt het uithoudingsvermogen?

«(Heb je het uithoudingsvermogen)

«Voor iedereen die je ziet die zegt: 'Waar is mijn camera?

(Waar is mijn camera)

«Voor iedereen die je ziet, om te zeggen teken een handtekening»

(Onderteken een handtekening)

«Voor iedereen die je ziet huilen en zegt dat je moet lachen»

(Je zou moeten lachen) «Je zou moeten lachen!

"

Nou, poseren voor foto's en leven op een poster

Het moeilijkste voor mij is om mijn kalmte te bewaren

Ik ben niet altijd blij, en ik ben niet altijd verdrietig

Maar als de schijnwerpers aan staan, moet je de taak aankunnen

En zelfs de mensen die zweren dat ze zo slecht liefhebben

Zet je vuile was op de omslag van tijdschriften

Dan ziet iedereen het en wordt er goed gelachen

En nu behoort je hele persona tot het verleden

Nu, als mensen zien dat ze alle pijn negeren

Ze denken alleen aan de geruchten en fouten die je hebt gemaakt

Daarom lees ik niet alle reacties op de blogs

Iedereen is een fan als je boe of applaudisseert

Geef me nu je energie, ook al ben je mijn vijand

Of proberen vrienden met me te worden, agressief of timide

Zet mijn naaste aan iedereen in deze branche

Je zult nog steeds nooit iemand vinden die in mijn league zit

Beroemdheid dit, beroemdheid dat

Reality-tv-duivels verslaafd als crack en smack

Mijn bedrijf is rap, en mijn bedrijf voert daarmee politiek

En dan staat mijn bedrijf op de kaart

Ja, hoe groter ik word, hoe beter de hoed

Hoe beter de broek, hoe beter de shirts, hoe meer ik me aanpas

Hoe meer je op mijn zinnen let

Hoe meer je zult beseffen waarom ik een tekstschrijver ben

En waarom ik mijn tijd opoffer voor deze ervaring

En waarom mijn album nog steeds niet in je speakers staat

Je denkt dat je me nu kent, en je hebt me nog niet eens gezien

Nou ja, behalve misschien op je tv-toestel

Breng de brug

"Breng de brug"

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt