Fck' Science Bro - B.o.B
С переводом

Fck' Science Bro - B.o.B

Альбом
Elements
Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
240880

Hieronder staat de songtekst van het nummer Fck' Science Bro , artiest - B.o.B met vertaling

Tekst van het liedje " Fck' Science Bro "

Originele tekst met vertaling

Fck' Science Bro

B.o.B

Оригинальный текст

Fuckin' science

Fu-fuckin' science, bro

Labcoat, check, goggles, check

Nodules, check

Fu-fu-fu-fu-fuckin' science, bro

Hi-yah lads!

Welcome to science class

Bob quit writin' raps in your log sheet, nobody’s gon' sign your ass

Okay let’s get scientific

Fossil fuels come from years and years of bio-decomposition

It’s really just scientific

Why didn’t all the fossils turn to oil?

Some did, some didn’t

Anyway…

Didn’t Rockerfeller pay the scientists off the year of the Geneva Convention?

Wait?

What was that?

You wanna come up here in front of class?

What?

You wanna teach?

You really think you’re smarter than me?

No sir, sit down

Here’s your homework on the atom bomb and the World War

How it affected us then and now

Well uh… I seen the footage and uh, I really just want some answers

How does someone film an atomic bomb and it doesn’t destroy the camera?

I mean…

I was just…

BRO!

Bro, I’m just sayin'… I don’t know

Fu-fuckin' science, bro

Labcoat, check, goggles, check

Nodules, check

Fu-fu-fu-fu-fuckin' science, bro

Welcome to history, we evolved from neanderthalsThat is no mystery!

Well why are there no monkey fossils anywhere?

What, are you kidding me?!

I’m just sayin'… I just

Shoulda learned that way back in elementary

Man this nigga don’t know what the fuck he talkin' about

I have a diploma, do you have a diploma?

Or a learning disorder?

My wife is a lawyer, we both have a daughter

She’s doin' fine with the things that we taught her

Yeah I’m just usin' the scientific method

Did we evolve from electronical boy or homo erectus?

And all of the fossilized footprints in the fossil records

Don’t show a line of thrust, that’s not consistent with compression

What the fuck did he just say?

Yeah, okay smartass

This is real knowledge, save all that hippie shit for art class

It’s really startin' to bug me on this one

Gonna have to trust me on this one

I have done the studies on this one

You’re a little rusty on this one

I mean why can’t you just answer my question on the subject?

It’s not in the fuckin' book

It’s not up for discussion

Science, I fuckin' love science!

I fuckin' love science!

I love science

Labcoat, check, goggles, check

Nodules, check

Fu-fu-fu-fu-fuckin' science, bro

Damn, must have been a hell of them stegosauruses

Over a century burnin' fossil fuels, still ain’t no shortages

I ain’t sayin' I’m Neo, but I’m nothin' short of a morpheus

Fuck, thought this was a globe, I gotta check my coordinates

You can blame my disorderly conduct on my subordinance

If it ain’t no Coriolis who’s to blame for New Orleans?

Why the poorest people always get extorted by corporate giants

We don’t boycott, we buy in and I find it unfortunate, yeah

Me plus you plus her plus her, that’s four (Math!)

Bring your worst and I’m gon' bring much more

Leave your nerves, your skirt, both at the door

In case you didn’t know

Fuckin' science bro!

Well Earth shine is much brighter than moonshine

Fu-fuckin' science, bro

Labcoat, check (moonshine)

Goggles, check (moonshine)

Nodules, check (moonshine)

Fuckin' (moonshine)

How many fingers am I holdin' up?

Come and compete him if you’re bold enough

No Bobby Ray don’t give an ounce of fuck

Your team is weak, you beat your bouncer up

Student loans await you all!

God I hate my life.

Hey you!

You!

Stop making out!

I know your mother, Susan!

I’m gonna tell Susan about this!

Debrah!

Is that coke???

I’m Neil deGrasse Tyson, bitch!

Перевод песни

Verdomde wetenschap

Verdomde wetenschap, bro

Labjas, check, bril, check

Knobbeltjes, check

Fu-fu-fu-fu-fuckin' wetenschap, bro

Hi-yah jongens!

Welkom bij de wetenschapsles

Bob stopt met het schrijven van raps in je logboek, niemand zal je ondertekenen

Oké, laten we wetenschappelijk worden

Fossiele brandstoffen komen voort uit jaren en jaren van biologische ontbinding

Het is eigenlijk gewoon wetenschappelijk

Waarom veranderden niet alle fossielen in olie?

Sommigen deden het, sommigen niet

In ieder geval…

Heeft Rockerfeller de wetenschappers niet betaald voor het jaar van de Conventie van Genève?

Wacht?

Wat was dat?

Wil je hier voor de klas komen staan?

Wat?

Wil je lesgeven?

Denk je echt dat je slimmer bent dan ik?

Nee meneer, ga zitten

Hier is je huiswerk over de atoombom en de wereldoorlog

Hoe het ons toen en nu heeft beïnvloed?

Nou uh… ik heb de beelden gezien en eh, ik wil gewoon wat antwoorden

Hoe filmt iemand een atoombom zonder de camera te vernietigen?

Ik bedoel…

Ik was gewoon…

BRO!

Bro, ik zeg alleen maar... ik weet het niet

Verdomde wetenschap, bro

Labjas, check, bril, check

Knobbeltjes, check

Fu-fu-fu-fu-fuckin' wetenschap, bro

Welkom in de geschiedenis, we zijn geëvolueerd uit neanderthalers. Dat is geen mysterie!

Waarom zijn er nergens apenfossielen?

Wat, maak je een grapje?!

Ik zeg alleen maar... ik zeg gewoon...

Had dat zo moeten leren in het basisonderwijs

Man, deze nigga weet niet waar hij het over heeft

Ik heb een diploma, heb jij een diploma?

Of een leerstoornis?

Mijn vrouw is advocaat, we hebben allebei een dochter

Ze doet het goed met de dingen die we haar hebben geleerd

Ja, ik gebruik gewoon de wetenschappelijke methode

Zijn we geëvolueerd van elektronische jongen of homo erectus?

En alle gefossiliseerde voetafdrukken in de fossielenbestanden

Laat geen stuwlijn zien, dat past niet bij compressie

Wat zei hij net?

Ja, oke wijsneus

Dit is echte kennis, bewaar al die hippie-shit voor de kunstles

Het begint me echt lastig te vallen met deze

Je zult me ​​op deze moeten vertrouwen

Ik heb de studies over deze gedaan

Je bent een beetje roestig op deze

Ik bedoel, waarom kun je niet gewoon mijn vraag over dit onderwerp beantwoorden?

Het staat niet in het verdomde boek

Het staat niet ter discussie

Wetenschap, ik hou verdomme van wetenschap!

Ik hou verdomme van wetenschap!

Ik hou van wetenschap

Labjas, check, bril, check

Knobbeltjes, check

Fu-fu-fu-fu-fuckin' wetenschap, bro

Verdomme, dat moet een hel van die stegosaurussen zijn geweest

Meer dan een eeuw fossiele brandstoffen verbranden, nog steeds geen tekorten

Ik zeg niet dat ik Neo ben, maar ik ben niets minder dan een morpheus

Verdomme, ik dacht dat dit een wereldbol was, ik moet mijn coördinaten controleren

Je kunt mijn wanordelijk gedrag de schuld geven van mijn ondergeschiktheid

Als het geen Coriolis is, wie heeft dan de schuld van New Orleans?

Waarom de armste mensen altijd worden afgeperst door bedrijfsreuzen

We boycotten niet, we kopen in en ik vind het jammer, yeah

Ik plus jij plus haar plus haar, dat is vier (wiskunde!)

Breng je ergste en ik ga nog veel meer brengen

Laat je zenuwen, je rok, beide aan de deur

Voor het geval je het niet wist

Verdomde wetenschap bro!

Welnu, de glans van de aarde is veel helderder dan maneschijn

Verdomde wetenschap, bro

Labjas, geruit (maneschijn)

Bril, check (maneschijn)

Knobbeltjes, check (maneschijn)

Fuckin' (maneschijn)

Hoeveel vingers houd ik op?

Kom en neem het op tegen hem als je brutaal genoeg bent

Nee Bobby Ray geeft geen greintje fuck

Je team is zwak, je hebt je uitsmijter verslagen

Studieleningen wachten op jullie allemaal!

God, ik haat mijn leven.

Hey jij!

Jij!

Stop met zoenen!

Ik ken je moeder, Susan!

Ik ga het Susan vertellen!

Debra!

Is dat cola???

Ik ben Neil deGrasse Tyson, teef!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt