Coastline - B.o.B
С переводом

Coastline - B.o.B

Альбом
Underground Luxury
Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
219660

Hieronder staat de songtekst van het nummer Coastline , artiest - B.o.B met vertaling

Tekst van het liedje " Coastline "

Originele tekst met vertaling

Coastline

B.o.B

Оригинальный текст

Why do we all

Want all the things that we can’t have at all?

Eyes to the sky

But where do you look when the sky starts to fall?

I look at my life

Wondering «how did I travel this far?»

Stuck in the sand

Lost in the desert, I’m trapped in the storm

In search of a shore

Lost in the desert, I’m searching for more

In search of a shore

Trapped in the desert, still searching for more

In search of a shore

Lost in the desert, I’m trapped in the storm

I look at my life

Wondering «how did I travel this far?»

Maybe I’m blind

By human desire, human design

Just a little bit further 'til I arrive

Or is it just a mirage fooling my mind?

How foolish am I?

How foolish am I?

How foolish am I?

Why am I here

In the same club with my back to the wall?

Speeding through life

Just to end up running back to the start

Backward and forward

In every direction, disaster’s in store

Like I’m stranded at sea

It feels like the end but I know that there’s more

Still I’m searching for shore

Stuck out at sea and I’m searching for more

In search of a shore

Stranded at sea but I’m searching for more

In search of a shore

Stuck out at sea and I’m trapped in a storm

I look at my life

Wondering «how did I travel this far?»

Maybe I’m blind

By human desire, human design

Just a little bit further 'til I arrive

Or is it just a mirage fooling my mind?

How foolish am I?

Born under the view of the eye

The world can be ruthless, foolish and blind

Abracadabra, illusion and lies

Fed food to consume and influence the mind

Sacrificial executions disguised as

Shootings and crimes, the news televises

«Who pulls the strings?

Who has the dice?»

Asking these questions, I lose track of time

So I ask: «How human am I?»

Maybe I’m blind

By human desire, human design

Just a little bit further 'til I arrive

Or is it just a mirage fooling my mind?

How foolish am I?

How foolish am I?

How foolish am I?

How foolish am I?

How foolish am I?

Перевод песни

Waarom doen we allemaal?

Wil je alle dingen die we helemaal niet kunnen hebben?

Ogen naar de lucht

Maar waar kijk je als de lucht begint te vallen?

Ik kijk naar mijn leven

Vraagt ​​u zich af "hoe ben ik zo ver gereisd?"

Vast in het zand

Verdwaald in de woestijn, zit ik vast in de storm

Op zoek naar een kust

Verdwaald in de woestijn, ik ben op zoek naar meer

Op zoek naar een kust

Gevangen in de woestijn, nog steeds op zoek naar meer

Op zoek naar een kust

Verdwaald in de woestijn, zit ik vast in de storm

Ik kijk naar mijn leven

Vraagt ​​u zich af "hoe ben ik zo ver gereisd?"

Misschien ben ik blind

Door menselijk verlangen, menselijk ontwerp

Nog een klein beetje verder tot ik aankom

Of is het gewoon een luchtspiegeling die me voor de gek houdt?

Hoe dwaas ben ik?

Hoe dwaas ben ik?

Hoe dwaas ben ik?

Waarom ben ik hier

In dezelfde club met mijn rug tegen de muur?

Snel door het leven

Om uiteindelijk terug te rennen naar het begin

Achteruit en vooruit

In elke richting is er een ramp in petto

Alsof ik op zee gestrand ben

Het voelt als het einde, maar ik weet dat er meer is

Toch ben ik op zoek naar de kust

Vast op zee en ik ben op zoek naar meer

Op zoek naar een kust

Gestrand op zee, maar ik ben op zoek naar meer

Op zoek naar een kust

Vast op zee en ik zit vast in een storm

Ik kijk naar mijn leven

Vraagt ​​u zich af "hoe ben ik zo ver gereisd?"

Misschien ben ik blind

Door menselijk verlangen, menselijk ontwerp

Nog een klein beetje verder tot ik aankom

Of is het gewoon een luchtspiegeling die me voor de gek houdt?

Hoe dwaas ben ik?

Geboren onder het oog van het oog

De wereld kan meedogenloos, dwaas en blind zijn

Abracadabra, illusie en leugens

Gevoed voedsel om de geest te consumeren en te beïnvloeden

Opofferingsexecuties vermomd als

Schietpartijen en misdaden, het nieuws op de televisie

«Wie trekt aan de touwtjes?

Wie heeft de dobbelstenen?»

Als ik deze vragen stel, raak ik de tijd uit het oog

Dus ik vraag: "Hoe menselijk ben ik?"

Misschien ben ik blind

Door menselijk verlangen, menselijk ontwerp

Nog een klein beetje verder tot ik aankom

Of is het gewoon een luchtspiegeling die me voor de gek houdt?

Hoe dwaas ben ik?

Hoe dwaas ben ik?

Hoe dwaas ben ik?

Hoe dwaas ben ik?

Hoe dwaas ben ik?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt