
Hieronder staat de songtekst van het nummer Counterblow , artiest - Ayria met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ayria
I feel it
The guilt now washes over me
Resides in my consciousness
It’s complicating me
All that you had to say was «Never get too close to me»
I might have thought my actions through
My rash decisions will prove
Now it’s all too late
Below the surface
Is where this hurt lives
I cannot mend
I just divide inside
It’s mine
I’d like to think that I could damage you from within
But I gave up and it’s obvious some things go way past sin
Caught in the undertow
A victim of a counterblow
And now I’m left with these shattered nerves and emptiness that I deserve
Now it’s all too late
Below the surface
Is where this hurt lives
I cannot mend
I just divide inside
It’s mine
Wishing I could move time
Just get out
Now I must live without
Can’t seem to fix what I’ve broken down
Worn out an now I just don’t care
Stripped down the girl I must repair
You made me do thing that I didn’t like
Unfair
Now you forget what I tasted like
And you pretend out of spite
Did you forget the depths of my eyes?
As you stared and said you wouldn’t compromise
Trying to take what you wanted most
You didn’t even come close
Now I will stand here in control
And never fall again
Ik voel het
Het schuldgevoel spoelt nu over me heen
Woont in mijn bewustzijn
Het maakt me ingewikkeld
Het enige wat je te zeggen had was: "Kom nooit te dicht bij me"
Ik heb misschien goed over mijn acties nagedacht
Mijn overhaaste beslissingen zullen bewijzen
Nu is het allemaal te laat
Onder het oppervlakte
Is waar deze pijn leeft?
ik kan niet herstellen
Ik deel gewoon van binnen
Het is van mij
Ik zou graag denken dat ik je van binnenuit zou kunnen beschadigen
Maar ik gaf het op en het is duidelijk dat sommige dingen ver voorbij de zonde gaan
Gevangen in de onderstroom
Een slachtoffer van een tegenslag
En nu blijf ik achter met deze verbrijzelde zenuwen en leegte die ik verdien
Nu is het allemaal te laat
Onder het oppervlakte
Is waar deze pijn leeft?
ik kan niet herstellen
Ik deel gewoon van binnen
Het is van mij
Ik wou dat ik de tijd kon verplaatsen
Ga weg
Nu moet ik leven zonder
Ik kan niet repareren wat ik heb kapotgemaakt
Versleten en nu maakt het me niet meer uit
Het meisje dat ik moet repareren uitgekleed
Je liet me dingen doen die ik niet leuk vond
oneerlijk
Nu vergeet je hoe ik smaakte
En je doet net alsof
Ben je de diepten van mijn ogen vergeten?
Terwijl je staarde en zei dat je geen compromissen zou sluiten
Proberen te nemen wat je het liefste wilde
Je kwam niet eens in de buurt
Nu sta ik hier de baas
En nooit meer vallen
Ayria • 2013
Ayria • 2020
Aesthetische, Ayria • 2015
Ayria • 2017
Ayria • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt